Katie Costello - Ships In The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Costello - Ships In The Night




Ships In The Night
Корабли в ночи
I'm finding "farewell" is the word I won't say
Я понимаю, что «прощай» это слово, которое я не произнесу
At the risk of being what it is
Рискуя быть тем, что есть
I'm finding "so long" is what took so long
Я понимаю, что «до свидания» это то, что заняло так много времени
To finally utter strength
Чтобы наконец произнести с силой
And I can't be what I need
И я не могу быть той, кем мне нужно быть
And I can't treat you right
И я не могу обращаться с тобой правильно
Oh, nothing lasts forever
О, ничто не вечно
This, my friend, won't pass in the night
Это, мой друг, не пройдет ночью
This, my friend, is still goodbye
Это, мой друг, все еще прощание
You're so far away; I don't know what that means
Ты так далеко; я не знаю, что это значит
It's finally dawned upon me
До меня наконец дошло
That I couldn't hold on to its moving on
Что я не могла удержаться за это движение дальше
We've passed like ships in the night
Мы разминулись, как корабли в ночи
And I can't be what I need
И я не могу быть той, кем мне нужно быть
And I can't treat you right
И я не могу обращаться с тобой правильно
Oh, nothing lasts forever
О, ничто не вечно
This, my friend, won't pass in the night
Это, мой друг, не пройдет ночью
This, my friend, is still goodbye
Это, мой друг, все еще прощание
And I will haunt you
И я буду преследовать тебя
And I will never feel you gone
И я никогда не почувствую, что ты ушел
And I can't be what I need
И я не могу быть той, кем мне нужно быть
And I can't treat you right
И я не могу обращаться с тобой правильно
Oh, nothing lasts forever
О, ничто не вечно
This, my friend, won't pass in the night
Это, мой друг, не пройдет ночью
This, my friend, is still a goodbye
Это, мой друг, все еще прощание
And I can't be what I need
И я не могу быть той, кем мне нужно быть
And I can't treat you right
И я не могу обращаться с тобой правильно
Oh, nothing lasts forever
О, ничто не вечно
This, my friend, won't pass in the night
Это, мой друг, не пройдет ночью
This, my friend, is still a goodbye
Это, мой друг, все еще прощание
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай
Goodbye...
Прощай…






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.