Paroles et traduction Katie Herzig - Walk Through Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Through Walls
Сквозь стены
How
do
you
know
the
world
is
round
Откуда
знать,
что
мир
вокруг
When
you're
blissfully
enchanted
on
the
ground
Когда
ты
на
земле,
как
в
сладком
сне
замкнув
круг?
How
do
you
see
a
world
outside
Как
увидеть
мир
иной,
When
you're
surrounded
by
a
picture
in
your
mind
Когда
картина
в
голове
стоит
стеной?
When
I
saw
your
eyes
they
stole
my
heart
Твои
глаза,
как
только
встретились
со
мной,
And
they
told
me
I
was
living
in
the
dark
Мне
показали,
что
жила
я
в
темноте
немой.
And
now
I'm
caught
in
a
great
divide
И
вот
теперь
я
вся
раздвоена,
And
I'm
aching
to
be
on
the
other
side
Хочу
на
ту
сторону,
к
тебе
устремлена.
But
before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
leave
all
this
behind
Всё
это
позади
оставишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
look
it
in
the
eye
В
глаза
ему
ты
поглядишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
learn
to
say
goodbye
Прощаться
научишься.
If
you
let
your
guard
down
long
enough
to
try
Если
ослабишь
хватку
ты
свою
хоть
на
чуть-чуть.
How
do
you
know
a
flame
is
real
Откуда
знать,
что
пламя
настоящее,
Out
of
all
the
fires
this
is
one
I
feel
Из
всех
огней
лишь
это
чувствую
я.
They
happen
so
fast
Они
так
быстро
вспыхивают,
The
moments
pass
Мгновенья
пролетают,
And
we're
all
waiting
for
the
moments
that
will
last
И
ждем
мы
все
мгновений,
что
не
исчезают.
When
I
saw
your
eyes
they
stole
my
heart
Твои
глаза,
как
только
встретились
со
мной,
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
leave
all
this
behind
Всё
это
позади
оставишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
look
it
in
the
eye
В
глаза
ему
ты
поглядишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
learn
to
say
goodbye
Прощаться
научишься.
If
you
let
your
guard
down
long
enough
to
try
Если
ослабишь
хватку
ты
свою
хоть
на
чуть-чуть.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
leave
all
this
behind
Всё
это
позади
оставишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
look
it
in
the
eye
В
глаза
ему
ты
поглядишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
learn
to
say
goodbye
Прощаться
научишься.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
look
it
in
the
eye
В
глаза
ему
ты
поглядишь.
Before
you
walk
through
walls
Но
прежде
чем
сквозь
стены
ты
пройдешь,
You
will
learn
to
let
it
die
Позволишь
умереть
ему,
поймешь.
In
the
moment
where
the
darkness
needs
the
light
В
тот
миг,
когда
так
нужен
свет
во
тьме
кромешной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katheryne Lee Herzig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.