Katie Melua - The Little Swallow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Melua - The Little Swallow




Shchedryk shchedryk, shchedrivochka,
Щедрик щедрик, щедривочка
pryletila lastivochka,
прилетела ластивочка
stala sobi shchebetaty,
стала соби щебетати
hospodarya vyklykaty:
гостеприимно выкликат:
"Vyydy, vyydy, hospodaryu,
"поро́к, поро́к, гостеприимность
podyvysya na kosharu,
подывы на кошару
tam ovechky pokotylys',
там овечки покотылись "
a yahnychky narodylys'.
и ягнята народылись
V tebe tovar ves' khoroshyy,
у вас товар хорош
budesh' maty mirku hroshey,
ты будешь для меня чудом
V tebe tovar ves' khoroshyy,
у вас товар хорош
budesh' maty mirku hroshey,
ты будешь для меня чудом
khoch ne hroshey, to polova:
(...хоч не грошей, то полова:
V tebe zhinka chornobrova."
В тебе жинка чорноброва.")
(...khoch ne hroshey, to polova:
(...хоч не грошей, то полова:
V tebe zhinka chornobrova.")
В тебе жинка чорноброва.")
Shchedryk shchedryk, shchedrivochka,
Щедрик щедрик, щедривочка
pryletila lastivochka,
прилетела ластивочка
stala sobi shchebetaty,
стала соби щебетати
hospodarya vyklykaty:
гостеприимно выкликат:
"Vyydy, vyydy, hospodaryu,
"поро́к, поро́к, гостеприимность
podyvysya na kosharu,
подывы на кошару
tam ovechky pokotylys',
там овечки покотылись "
a yahnychky narodylys'.
и ягнята народылись
V tebe tovar ves' khoroshyy,
у вас товар хорош
budesh' maty mirku hroshey,
ты будешь для меня чудом
V tebe tovar ves' khoroshyy,
у вас товар хорош
budesh' maty mirku hroshey,
ты будешь для меня чудом
to polova, to polova
это половина, это половина
khoch ne hroshey, to polova:
(...хоч не грошей, то полова:
V tebe zhinka chornobrova."
В тебе жинка чорноброва.")
Shchedryk shchedryk, shchedrivochka,
Щедрик щедрик, щедривочка
pryletila lastivochka.
прилетела ластивочка





Writer(s): Katie Melua, Bob Chilcott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.