Paroles et traduction Katie Noel - Blood Red
Roses
are
red
Розы
красные.
Violets
are
blue
Фиалки
голубые.
My
turbo
goes
Stu-tu-tu-tu
Мой
турбо
работает
СТУ-ту-ту-ту.
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
Drinkin'
moonshine
on
the
side
of
the
old
shed
(Old
shed)
Пью
самогон
на
краю
старого
сарая
(старого
сарая).
Run-ins
with
the
law
ain't
nothing
to
me
Стычки
с
законом
для
меня
ничего
не
значат.
South
raised
in
the
land
of
the
home
of
the
free
Юг
выросший
на
Земле
дома
свободных
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
Drinkin'
moonshine
on
the
side
of
the
old
shed
(Old
shed)
Пью
самогон
на
краю
старого
сарая
(старого
сарая).
Run-ins
with
the
law
ain't
nothing
to
me
Стычки
с
законом
для
меня
ничего
не
значат.
South
raised
in
the
land
of
the
home
of
the
free
Юг
выросший
на
Земле
дома
свободных
Yeah,
I
come
from
them
outlaws
and
in-laws
Да,
я
происхожу
от
этих
преступников
и
свекровей.
And
the
boys
that
run
them
chainsaws
И
парни,
которые
управляют
бензопилами.
Speak
down
on
them
then
get
lost
Поговори
с
ними
свысока
а
потом
исчезни
Come
back
there
you
will
get
tossed
Вернись
туда
тебя
вышвырнут
In
the
thicket,
kick
it,
truck
so
wicked
В
чащобе
пинай
его,
грузовик
такой
злой
Blow
smoke,
drive
by
so
wild,
so
lifted
Выдыхаю
дым,
проезжаю
мимо,
такой
дикий,
такой
приподнятый.
Drive
throw
your
town
and
rev
my
engine
Гони
бросай
свой
город
и
заводи
Мой
мотор
Broke
your
neck
got
your
attention
Сломал
тебе
шею
привлек
твое
внимание
Shawty
lean
and
my
motor
clean
Малышка
Лин
и
мой
мотор
чист
Talk
'bout
the
south
I
am
the
queen
Поговорим
о
юге
я
королева
Something
out
of
a
movie
scene
Что-то
из
кинофильма.
Never
seen
a
country
girl
as
cold
as
me
Никогда
не
видел
такой
холодной
деревенской
девушки,
как
я.
Yeah,
bold
as
me,
I
run
with
the
wolf
pack
Да,
такой
же
смелый,
как
я,
я
бегу
с
волчьей
стаей.
Long
black
train
pick
me
up
on
the
old
tracks
Длинный
черный
поезд
забирает
меня
по
старым
рельсам.
Told
me
I
was
gonna
rule
the
south
Он
сказал
мне,
что
я
буду
править
Югом.
While
other
motherfuckers
do
it
for
clout
bitch
В
то
время
как
другие
ублюдки
делают
это
ради
влияния
сука
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
Drinkin'
moonshine
on
the
side
of
the
old
shed
(Old
shed)
Пью
самогон
на
краю
старого
сарая
(старого
сарая).
Run-ins
with
the
law
ain't
nothing
to
me
Стычки
с
законом
для
меня
ничего
не
значат.
South
raised
in
the
land
of
the
home
of
the
free
Юг
выросший
на
Земле
дома
свободных
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
Drinkin'
moonshine
on
the
side
of
the
old
shed
(Old
shed)
Пью
самогон
на
краю
старого
сарая
(старого
сарая).
Run-ins
with
the
law
ain't
nothing
to
me
Стычки
с
законом
для
меня
ничего
не
значат.
South
raised
in
the
land
of
the
home
of
the
free
Юг
выросший
на
Земле
дома
свободных
Pawpaw
gave
me
guitars,
the
other
gave
me
a
Bible
Один
подарил
мне
гитару,
другой-Библию.
Step
on
the
stage
and
the
know
my
name,
Выйди
на
сцену
и
узнай
мое
имя,
And
it's
country
rap
revival
(Let's
go)
И
это
возрождение
кантри-рэпа
(поехали).
The
fans
are
my
disciples
(Uh
huh)
Фанаты
- мои
ученики
(Ага).
I
been
led
to
lead
'em
(That's
right)
Меня
заставили
вести
их
(это
верно).
They
hungry
for
my
words
so
best
believe
that
I'm
gon'
feed
'em
Они
жаждут
моих
слов,
так
что
лучше
поверь,
что
я
их
накормлю.
Been
in
the
sticks
since
birth,
itty
bitty
Я
с
рождения
в
тюрьме,
крошка.
Down
deep
in
the
oaks
knee
deep,
nitty
gritty
Глубоко
в
дубах,
по
колено
в
песке.
In
the
corner
store
poppin'
away
from
the
city
В
магазинчике
на
углу,
выскакивая
из
города.
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девушки
красивые.
Out
in
the
woods
yeah,
bought
some
wood
yeah
В
лесу,
да,
купил
дров,
да
Grease
stain
on
my
shirt,
rust
on
the
hood
yeah
Жирное
пятно
на
моей
рубашке,
ржавчина
на
капоте,
да
Just
the
cornfed
kids
up
to
no
good
yeah
Просто
дети
на
кукурузном
корме
замышляют
что
то
нехорошее
да
If
you
wanna
talk
shit
we
should
crack
one
yeah
Если
ты
хочешь
нести
чушь
мы
должны
ее
расколоть
да
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
Drinkin'
moonshine
on
the
side
of
the
old
shed
(Old
shed)
Пью
самогон
на
краю
старого
сарая
(старого
сарая).
Run-ins
with
the
law
ain't
nothing
to
me
Стычки
с
законом
для
меня
ничего
не
значат.
South
raised
in
the
land
of
the
home
of
the
free
Юг
выросший
на
Земле
дома
свободных
I
come
from
the
land
where
the
creek
turns
blood
red
Я
родом
из
страны,
где
ручей
становится
кроваво-красным.
Drinkin'
moonshine
on
the
side
of
the
old
shed
(Old
shed)
Пью
самогон
на
краю
старого
сарая
(старого
сарая).
Run-ins
with
the
law
ain't
nothing
to
me
Стычки
с
законом
для
меня
ничего
не
значат.
South
raised
in
the
land
of
the
home
of
the
free
Юг
выросший
на
Земле
дома
свободных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Noel Mcgalliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.