Katie Noel - Deal Wit' It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Noel - Deal Wit' It




I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
I can deal with someone steppin' on my name, yeah
Я могу смириться с тем, что кто-то посягает на мое имя, да
I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
I can deal with someone steppin' on my name, yeah
Я могу смириться с тем, что кто-то посягает на мое имя, да
Take away the pain that I'm livin' in
Забери боль, в которой я живу.
Take away with the stress that I'm dealin' with
Избавься от стресса, с которым я имею дело.
I can deal with it
Я справлюсь с этим.
I can deal with it
Я справлюсь с этим.
I can deal with it, yeah
Я справлюсь с этим, да
Got a devil on my shoulder
У меня на плече сидит дьявол
He's telling me don't hold back
Он говорит мне не сдерживайся
The cards I deal with my poker face on
Карты, которые я сдаю с непроницаемым лицом.
And with a black cloak clothe black jack
И в черный плащ облачи Черного Джека.
Yeah, I stack my chips and I roll my dice
Да, я складываю свои фишки и бросаю кости.
To my surprise I roll snake eyes
К моему удивлению я закатываю змеиные глаза
Walking grass that's grown with lies
Ходячая трава, заросшая ложью.
Got steel toes on try and take a bite, uh
У меня стальные пальцы на ногах, попробуй укусить, а?
My independence got me fuckin' blowing flames
Моя независимость заставила меня, блядь, раздувать пламя.
I'm wild and can't be tamed
Я дикая, и меня не приручить.
Get the hell up out my lane darlin'
Убирайся к черту с моей дороги дорогая
Let 'em out out like a 96 Chevet
Выпусти их наружу, как Шевроле 96-го года.
You can hear my engine rumble, let your contract burn in hell
Ты слышишь, как урчит мой двигатель, пусть твой контракт горит в аду.
You can't see me, 5% keeps me hid
Ты меня не видишь, 5% прячут меня.
I keep my windows tinted man, I'm staying off the grid
Я держу свои окна тонированными, Чувак, я держусь подальше от сети.
My location's off partner don't try come and find me
Я не знаю, где нахожусь, напарник, не пытайся найти меня.
To hell with Broadway,
К черту Бродвей!
I'll roam with woods out in these pine trees yeah
Я буду бродить по лесу среди этих сосен да
I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
I can deal with someone steppin' on my name, yeah
Я могу смириться с тем, что кто-то посягает на мое имя, да
I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
Yeah, I can deal with someone steppin' on my name
Да, я могу смириться с тем, что кто-то посягает на мое имя.
Here's your plan, what the hell is that?
Вот твой план, что это за чертовщина?
I don't wanna be that, that's a fact
Я не хочу быть таким, это факт.
Quick money, quick cars, quick fame, quick luck
Быстрые деньги, быстрые машины, быстрая слава, быстрая удача.
You can keep all that you can keep the drugs, uh
Ты можешь оставить себе все, что можешь, - наркотики, э-э-э ...
I'm so high up I don't ever need your cocaine
Я так высоко, что мне не нужен твой кокаин.
I feel this rush, no there's no false rush in my veins
Я чувствую этот прилив, нет, в моих венах нет фальшивого прилива.
Snack on your molly, mix white with your jolly
Перекуси своей Молли, смешай белое с веселым.
I stay revving up my carburetor Holly
Я продолжаю набирать обороты своего карбюратора Холли
Queen of the south no regal in a dolly
Королева Юга никакой королевской особы в куколке
Sparking up my competition you would think my name is volly
Разжигая мою конкуренцию вы могли бы подумать что меня зовут Волли
Ball, go to the mall
Мячик, иди в торговый центр.
Blow it on a shit you don't really even want
Дуй на то дерьмо, которое тебе на самом деле даже не нужно.
To relieve stress you max out a card
Чтобы снять стресс, ты выжимаешь максимум из карты.
That was me once 'til I grabbed it by the balls, uh
Когда-то так было со мной, пока я не схватил его за яйца.
Don't wanna leave myself be addicted to the devil
Не хочу оставлять себя зависимым от дьявола
Each step that I take I take being careful
Каждый шаг, который я делаю, я делаю осторожно.
Got people at your throat when you're on another level
Люди хватают тебя за горло, когда ты находишься на другом уровне.
Buck knife sharp it up bring it on bitch, I'm a rebel
Бак нож точит его, давай, Сука, я бунтарь.
I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
I can deal with someone stepping on my name
Я могу смириться с тем, что кто-то посягает на мое имя.
I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
I can deal with someone stepping on my name, yeah
Я могу смириться с тем, что кто-то наступит на мое имя, да
I can deal with the fame
Я могу справиться со Славой.
I can deal with someone stepping on my name, yeah
Я могу смириться с тем, что кто-то наступит на мое имя, да
Take away the pain that I'm livin' in
Забери боль, в которой я живу.
Take away with the stress that I'm dealin' with
Избавься от стресса, с которым я имею дело.
I can deal with it
Я справлюсь с этим.
I can deal with it
Я справлюсь с этим.
I can deal with it, yeah
Я справлюсь с этим, да





Writer(s): Katie Noel Mcgalliard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.