Paroles et traduction Katie Noel - Trick or Treat II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trick or Treat II
Сладость или гадость 2
If
you
are
a
trick
then
you
′gon
get
a
treat
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
Knockin'
on
your
door
just
like
it′s
Halloween
(Yeah)
Стучусь
в
твою
дверь,
как
на
Хэллоуин
(Ага)
Don't
wanna
see
you
out,
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
can
get
a
treat
Если
ты
шутник,
то
можешь
получить
угощение
Don't
wanna
see
you
out,
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
can
get
a
treat
(You
gon′
get
a
treat)
Если
ты
шутник,
то
можешь
получить
угощение
(Получишь
угощение)
Pull
up
to
your
house
come
knockin′
on
your
door
Подъезжаю
к
твоему
дому,
стучу
в
дверь
And
you're
gonna
be
scared
when
my
boots
hit
the
porch
И
ты
испугаешься,
когда
мои
ботинки
ступят
на
крыльцо
And
I
light
up
the
flame,
fire
on
my
torch
И
я
зажгу
пламя,
огонь
на
моем
факеле
Leadin′
my
pack,
Donald
Trump
with
the
court
Веду
свою
стаю,
Дональд
Трамп
с
судом
Oh
wait,
bro
hold
up,
no
time
to
run,
we
about
to
roll
up
О,
подожди,
братан,
не
время
бежать,
мы
сейчас
подъедем
Mask
on,
no
future,
Michael
Meyers
from
the
cut
Маска
на
лице,
нет
будущего,
Майкл
Майерс
из
фильма
Take
you
to
the
thickets,
roll
you
up
in
the
mud
Затащу
тебя
в
чащу,
изваляю
в
грязи
If
you
are
a
trick
then
you
gon'
get
a
treat
(Yeah)
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
(Ага)
Knockin′
on
your
door
just
like
Стучусь
в
твою
дверь,
как
на
It's
Halloween
(Like
its
Halloween
yeah)
Хэллоуин
(Как
на
Хэллоуин,
ага)
Don′t
wanna
see
you
out
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
gon'
get
a
treat
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
Don't
wanna
see
you
out
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
gon′
get
a
treat
(You
gon′
get
a
treat)
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
(Получишь
угощение)
Don't
get
caught
in
the
loft
of
the
barn
Не
попадись
на
чердаке
сарая
Never
no
who′s
lurkin',
who′s
huntin'
this
farm
Никогда
не
знаешь,
кто
скрывается,
кто
охотится
на
этой
ферме
Shot
gun
rings
out,
Granddaddie′s
alarm
Выстрел
из
ружья,
дедушкина
тревога
Tangled
up
in
the
trees
with
Grandma's
yarn
cuz
Запутаешься
в
деревьях
с
бабушкиной
пряжей,
потому
что
They
don't
wanna
see
me
wanna
be
me
wanna
test
me
Они
не
хотят
видеть
меня,
быть
мной,
испытывать
меня
Show
up
with
a
buck
knife
right
where
your
chest
be
Появлюсь
с
охотничьим
ножом
прямо
у
твоей
груди
But
the
devil
has
six,
triple
threes
gon′
protect
me
Но
у
дьявола
шесть,
тройные
тройки
защитят
меня
Like
[?]
from
the
hay
go
ahead
bring
the
check
please
Как
[?]
из
сена,
давай,
неси
счет,
пожалуйста
(Killer
wanted
on
the
south
side
of
Greene
County
Tennessee
(Разыскивается
убийца
на
южной
стороне
округа
Грин,
штат
Теннесси
Please
lock
your
doors
and
stay
away
from
the
corn)
Пожалуйста,
заприте
свои
двери
и
держитесь
подальше
от
кукурузы)
If
you
are
a
trick
then
you
gon′
get
a
treat
(Yeah)
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
(Ага)
Knockin'
on
your
door
just
like
Стучусь
в
твою
дверь,
как
на
It′s
Halloween
(Like
its
Halloween
yeah)
Хэллоуин
(Как
на
Хэллоуин,
ага)
Don't
wanna
see
you
out
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
gon′
get
a
treat
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
Don't
wanna
see
you
out
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
gon′
get
a
treat
(You
gon'
get
a
treat)
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
(Получишь
угощение)
Where
my
boys
in
the
sticks
Где
мои
парни
в
глуши
And
we
go
at
real
shit
И
мы
занимаемся
настоящим
дерьмом
Yeah
we
out
here
licks
Да,
мы
здесь
лижем
Freddy
Krueger
with
your
bitch
Фредди
Крюгер
с
твоей
сучкой
Hey,
I
don't
wanna
see
you
after
sundown
like
a
big
clown
Эй,
я
не
хочу
видеть
тебя
после
заката,
как
большого
клоуна
If
you
wanna
smoke
bitch
boy
I′m
big
down
Если
хочешь
покурить,
парень,
я
в
деле
Queen
of
the
south
showin′
up
in
the
big
crown
Королева
юга
появляется
в
большой
короне
Throw
you
in
the
back
of
a
big
whip
Заброшу
тебя
в
багажник
большой
тачки
Snow
white
showing
up
with
the
business
Белоснежка
появляется
с
делом
Just
[?]
I'm
down
with
the
sickness
Просто
[?]
я
больна
этой
болезнью
And
yo
chick
she
down
with
the
thickness
И
твоя
цыпочка
больна
полнотой
Woah
man,
pop
off
like
like
a
firework
Ого,
чувак,
взрываюсь,
как
фейерверк
Got
the
evil
scream
they
watchin′
how
my
fire
burn
Злой
крик,
они
смотрят,
как
горит
мой
огонь
Heard
you
at
the
gap
I'll
show
you
how
these
tires
turn
Слышала,
ты
в
расщелине,
я
покажу
тебе,
как
крутятся
эти
шины
If
you
fuck
with
me
you′re
gonna
learn
to
get
what
you
deserve
Если
ты
свяжешься
со
мной,
ты
узнаешь,
что
получишь
по
заслугам
If
you
are
a
trick
then
you
gon'
get
a
treat
(Yeah)
Если
ты
шутник,
то
получишь
угощение
(Ага)
Knockin′
on
your
door
just
like
Стучусь
в
твою
дверь,
как
на
It's
Halloween
(Like
its
Halloween
yeah)
Хэллоуин
(Как
на
Хэллоуин,
ага)
Don't
wanna
see
you
out
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
can
get
a
treat
Если
ты
шутник,
то
можешь
получить
угощение
Don′t
wanna
see
you
out
get
up
out
my
streets
Не
хочу
видеть
тебя
здесь,
убирайся
с
моих
улиц
If
you
are
a
trick
then
you
can
get
a
treat
(You
gon′
get
a
treat)
Если
ты
шутник,
то
можешь
получить
угощение
(Получишь
угощение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Noel Mcgalliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.