Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Out a Little Love
Sende ein bisschen Liebe aus
I
wonder
how
many
times
we've
all
thought
is
this
world
all
mad?
Ich
frage
mich,
wie
oft
wir
alle
gedacht
haben,
ist
diese
Welt
verrückt?
And
i
wonder
how
many
times
i've
thought
– here
i
go,
i'm
mad
with
it
Und
ich
frage
mich,
wie
oft
ich
gedacht
habe
– jetzt
werde
ich
auch
verrückt.
Is
it
the
journey,
or
the
landing
space,
or
is
it
both
and
we're
already
there?
Ist
es
die
Reise
oder
der
Landeplatz,
oder
ist
es
beides
und
wir
sind
schon
da?
Tomorrow's
a
new
day
– we're
not
alone,
tomorrrow's
a
new
day
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
– wir
sind
nicht
allein,
morgen
ist
ein
neuer
Tag.
Send
out
a
little
love
to
strangers
around
you
Sende
ein
bisschen
Liebe
an
die
Fremden
um
dich
herum.
Send
out
a
little
love
to
yourself
too
Sende
auch
ein
bisschen
Liebe
an
dich
selbst.
Send
out
a
little
love
Sende
ein
bisschen
Liebe
aus.
It's
okay
to
just
be
now
Es
ist
okay,
einfach
jetzt
zu
sein.
We
all
just
don't
talk
to
eachother
anymore
Wir
reden
einfach
nicht
mehr
miteinander.
Straight
through
the
front
door
– don't
catch
anybody's
eyes
Direkt
durch
die
Haustür
– und
bloß
niemanden
in
die
Augen
schauen.
Tomorrow's
a
new
day
– we're
not
alone,
tomorrrow's
a
new
day
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
– wir
sind
nicht
allein,
morgen
ist
ein
neuer
Tag.
Send
out
a
little
love
to
strangers
around
you
Sende
ein
bisschen
Liebe
an
die
Fremden
um
dich
herum.
Send
out
a
little
love
to
yourself
too
Sende
auch
ein
bisschen
Liebe
an
dich
selbst.
Send
out
a
little
love
Sende
ein
bisschen
Liebe
aus.
It's
okay
to
just
be
now
Es
ist
okay,
einfach
jetzt
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gordeno, Gary Clark, Katie Noonan
Album
Skin
date de sortie
31-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.