Katie Pearlman - All the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Pearlman - All the Way




All the Way
До самого конца
It was like midnight
Была почти полночь,
Those sheets were off white
Простыни почти белые,
And your room looks roam twilight cowboy dreams
А твоя комната похожа на сумеречные ковбойские грёзы.
We took off our jeans
Мы сняли джинсы,
And that's when we laid down
И тогда мы легли,
Mattress on the ground
Матрас на полу,
And we poured our thoughts across the empty space
И излили свои мысли в пустоту,
'Til we came face to face
Пока не оказались лицом к лицу.
And you told me you were anxious about tomorrow
И ты сказал мне, что беспокоишься о завтрашнем дне,
'Cause you didn't know what the sun light might bring
Потому что не знаешь, что принесет солнечный свет.
And I got so comfortable next to your feeling's
И мне стало так уютно рядом с твоими чувствами,
Then my whole damn body had to stop and think
Что всё моё тело вдруг замерло в раздумьях.
We haven't even Touched
Мы даже не коснулись друг друга,
But we just went all the way {wooohooo}
Но мы прошли весь путь {вуухуу},
All the way {wooohooo}
До самого конца {вуухуу},
All the way
До самого конца.
Now I'm over here and thinking about all the ways
Теперь я здесь и думаю обо всех путях,
All the ways {wooohoooo}
Обо всех путях {вуухуу},
I'm wide awake, with all the thing's, I wanna say
Я не сплю, со всеми мыслями, которые хочу сказать,
To get closer to you {woooohooooo}
Чтобы стать ближе к тебе {вуухуу},
Mmmmhhhmmmm {woooohoooo}
Ммммммм {вуухуу},
Don't you feel it too
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
All the ways, all the ways
Все пути, все пути.
It was like rain drops
Это было как капли дождя,
Dripping on my skin
Стекающие по моей коже,
Your every word was running down my back
Каждое твое слово пробегало по моей спине.
So I just had to ask
Поэтому мне просто пришлось спросить,
How did your parents meet
Как познакомились твои родители?
Please tell me everything
Пожалуйста, расскажи мне всё.
I need to know is it something like this mmmm
Мне нужно знать, было ли это что-то вроде этого, мммм.
We haven't even Touched
Мы даже не коснулись друг друга,
But we just went all the way {wooohooo}
Но мы прошли весь путь {вуухуу},
All the way {wooohooo}
До самого конца {вуухуу},
All the way
До самого конца.
Now I'm over here and thinking about all the ways {woooohoooo}
Теперь я здесь и думаю обо всех путях {вуухуу},
All the ways {wooohoooo}
Обо всех путях {вуухуу},
I'm wide awake, with all the thing's, I wanna say
Я не сплю, со всеми мыслями, которые хочу сказать,
To get closer to you {woooohooooo}
Чтобы стать ближе к тебе {вуухуу},
Mmmmhhhmmmm {woooohoooo}
Ммммммм {вуухуу},
Don't you feel it too
Разве ты не чувствуешь этого тоже?
All the ways
Все пути.
There he goes, don.t know if he'll ever knoooooow
Вот он уходит, не знаю, узнает ли он когда-нибудь,
There he goes, don't know if he'll ever know
Вот он уходит, не знаю, узнает ли он когда-нибудь,
There he goes, don't know if he'll ever knoooooow, oh
Вот он уходит, не знаю, узнает ли он когда-нибудь, о,
I want ya to know
Я хочу, чтобы ты знал.
We haven't even touched
Мы даже не коснулись,
But we just went all the way
Но мы прошли весь путь,
All the way
До самого конца,
All the way
До самого конца.
Now I'm over here and thinking about all the ways
Теперь я здесь и думаю обо всех путях,
All the ways
Обо всех путях,
I'm wide awake, with all the thing's, I wanna say
Я не сплю, со всеми мыслями, которые хочу сказать.





Writer(s): Trey Campbell, Katie Pearlman, Kyle Shahear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.