Paroles et traduction Katie Pearlman - All the Way
All the Way
До самого конца
It
was
like
midnight
Была
почти
полночь,
Those
sheets
were
off
white
Простыни
почти
белые,
And
your
room
looks
roam
twilight
cowboy
dreams
А
твоя
комната
похожа
на
сумеречные
ковбойские
грёзы.
We
took
off
our
jeans
Мы
сняли
джинсы,
And
that's
when
we
laid
down
И
тогда
мы
легли,
Mattress
on
the
ground
Матрас
на
полу,
And
we
poured
our
thoughts
across
the
empty
space
И
излили
свои
мысли
в
пустоту,
'Til
we
came
face
to
face
Пока
не
оказались
лицом
к
лицу.
And
you
told
me
you
were
anxious
about
tomorrow
И
ты
сказал
мне,
что
беспокоишься
о
завтрашнем
дне,
'Cause
you
didn't
know
what
the
sun
light
might
bring
Потому
что
не
знаешь,
что
принесет
солнечный
свет.
And
I
got
so
comfortable
next
to
your
feeling's
И
мне
стало
так
уютно
рядом
с
твоими
чувствами,
Then
my
whole
damn
body
had
to
stop
and
think
Что
всё
моё
тело
вдруг
замерло
в
раздумьях.
We
haven't
even
Touched
Мы
даже
не
коснулись
друг
друга,
But
we
just
went
all
the
way
{wooohooo}
Но
мы
прошли
весь
путь
{вуухуу},
All
the
way
{wooohooo}
До
самого
конца
{вуухуу},
All
the
way
До
самого
конца.
Now
I'm
over
here
and
thinking
about
all
the
ways
Теперь
я
здесь
и
думаю
обо
всех
путях,
All
the
ways
{wooohoooo}
Обо
всех
путях
{вуухуу},
I'm
wide
awake,
with
all
the
thing's,
I
wanna
say
Я
не
сплю,
со
всеми
мыслями,
которые
хочу
сказать,
To
get
closer
to
you
{woooohooooo}
Чтобы
стать
ближе
к
тебе
{вуухуу},
Mmmmhhhmmmm
{woooohoooo}
Ммммммм
{вуухуу},
Don't
you
feel
it
too
Разве
ты
не
чувствуешь
этого
тоже?
All
the
ways,
all
the
ways
Все
пути,
все
пути.
It
was
like
rain
drops
Это
было
как
капли
дождя,
Dripping
on
my
skin
Стекающие
по
моей
коже,
Your
every
word
was
running
down
my
back
Каждое
твое
слово
пробегало
по
моей
спине.
So
I
just
had
to
ask
Поэтому
мне
просто
пришлось
спросить,
How
did
your
parents
meet
Как
познакомились
твои
родители?
Please
tell
me
everything
Пожалуйста,
расскажи
мне
всё.
I
need
to
know
is
it
something
like
this
mmmm
Мне
нужно
знать,
было
ли
это
что-то
вроде
этого,
мммм.
We
haven't
even
Touched
Мы
даже
не
коснулись
друг
друга,
But
we
just
went
all
the
way
{wooohooo}
Но
мы
прошли
весь
путь
{вуухуу},
All
the
way
{wooohooo}
До
самого
конца
{вуухуу},
All
the
way
До
самого
конца.
Now
I'm
over
here
and
thinking
about
all
the
ways
{woooohoooo}
Теперь
я
здесь
и
думаю
обо
всех
путях
{вуухуу},
All
the
ways
{wooohoooo}
Обо
всех
путях
{вуухуу},
I'm
wide
awake,
with
all
the
thing's,
I
wanna
say
Я
не
сплю,
со
всеми
мыслями,
которые
хочу
сказать,
To
get
closer
to
you
{woooohooooo}
Чтобы
стать
ближе
к
тебе
{вуухуу},
Mmmmhhhmmmm
{woooohoooo}
Ммммммм
{вуухуу},
Don't
you
feel
it
too
Разве
ты
не
чувствуешь
этого
тоже?
There
he
goes,
don.t
know
if
he'll
ever
knoooooow
Вот
он
уходит,
не
знаю,
узнает
ли
он
когда-нибудь,
There
he
goes,
don't
know
if
he'll
ever
know
Вот
он
уходит,
не
знаю,
узнает
ли
он
когда-нибудь,
There
he
goes,
don't
know
if
he'll
ever
knoooooow,
oh
Вот
он
уходит,
не
знаю,
узнает
ли
он
когда-нибудь,
о,
I
want
ya
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
We
haven't
even
touched
Мы
даже
не
коснулись,
But
we
just
went
all
the
way
Но
мы
прошли
весь
путь,
All
the
way
До
самого
конца,
All
the
way
До
самого
конца.
Now
I'm
over
here
and
thinking
about
all
the
ways
Теперь
я
здесь
и
думаю
обо
всех
путях,
All
the
ways
Обо
всех
путях,
I'm
wide
awake,
with
all
the
thing's,
I
wanna
say
Я
не
сплю,
со
всеми
мыслями,
которые
хочу
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trey Campbell, Katie Pearlman, Kyle Shahear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.