Katie Pederson - Loose Ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katie Pederson - Loose Ends




Loose Ends
Развязанные Узлы
It's all so familiar, it's almost the same
Всё так знакомо, почти то же самое
The art on the walls still hang there without frames
Картины на стенах всё ещё висят без рам
I know all the faces in the pictures on your fridge
Я знаю все лица на фотографиях на твоём холодильнике
And my spot on your couch feels the same as it always did
И моё место на твоём диване такое же, как и всегда
I miss the days when the sounds of the city were our wake up calls
Я скучаю по тем дням, когда звуки города были нашими будильниками
Where everything in us came so alive with the night fall.
Когда всё внутри нас оживало с наступлением ночи
And all that it took was a couple of footsteps to get to your door
И всё, что требовалось, это пара шагов до твоей двери
I wish it was harder for me to remember how we were before
Жаль, что мне так легко вспомнить, какими мы были раньше
You were such a perfect distraction
Ты был таким прекрасным отвлечением
When my world was falling apart
Когда мой мир рушился
You did nothing but hold me together
Ты ничего не делал, кроме как держал меня
As I fell for the safety in your arms.
Пока я влюблялась в безопасность твоих объятий
I don't want to hear another word bout how this just takes time
Я не хочу слышать ни слова о том, что это просто требует времени
Everyone has their loose ends, and he's just one of mine.
У каждого есть свои развязанные узлы, и ты всего лишь один из моих
And at the beginning, felt I had nothing to prove
И в начале мне казалось, что мне нечего доказывать
Everything about me settled into everything about you
Всё во мне слилось со всем в тебе
I swore I would never regret it, you were all that I'd need
Я клялась, что никогда не пожалею, ты был всем, что мне нужно
I'd find that the worst things for you are the hardest to leave
Я обнаружила, что от худшего для тебя сложнее всего уйти
You were such a perfect distraction
Ты был таким прекрасным отвлечением
When my world was falling apart
Когда мой мир рушился
You did nothing but hold me together
Ты ничего не делал, кроме как держал меня
As I fell for the safety in your arms.
Пока я влюблялась в безопасность твоих объятий
I don't want to hear another word bout how this just takes time
Я не хочу слышать ни слова о том, что это просто требует времени
Everyone has their loose ends, and he's just one of mine.
У каждого есть свои развязанные узлы, и ты всего лишь один из моих
Close my eyes and now, all I see is you and me last summer
Закрываю глаза, и теперь всё, что я вижу, это ты и я прошлым летом
And I don't know why or how we ended up so far apart together
И я не знаю, почему и как мы оказались так далеко друг от друга, будучи вместе
I don't want to hear another word bout how this just takes time
Я не хочу слышать ни слова о том, что это просто требует времени
Everyone has their loose ends
У каждого есть свои развязанные узлы
You were such a perfect distraction
Ты был таким прекрасным отвлечением
When my world was falling apart
Когда мой мир рушился
You did nothing but hold me together
Ты ничего не делал, кроме как держал меня
As I fell for the safety in your arms.
Пока я влюблялась в безопасность твоих объятий
I don't want to hear another word bout how this just takes time
Я не хочу слышать ни слова о том, что это просто требует времени
Everyone has their loose ends
У каждого есть свои развязанные узлы
Everyone has their loose ends
У каждого есть свои развязанные узлы
Everyone has their loose ends
У каждого есть свои развязанные узлы
And he's just one of mine.
И ты всего лишь один из моих.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.