Paroles et traduction Katie Pruitt - My Mind’s A Ship (That’s Going Down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I
like
my
job
just
fine
Думаю,
мне
нравится
моя
работа.
Taking
orders,
pouring
wine
Принимаю
заказы,
разливаю
вино.
Yet
inside,
I′m
so
unsure
И
все
же
внутри
я
так
неуверенна.
'Cause
I
long
to
be
so
much
more
Потому
что
я
жажду
быть
гораздо
большим.
When
I
get
home
from
work
at
night
Когда
я
прихожу
домой
с
работы
ночью
I
read
up
on
the
New
York
Times
Я
читал
Нью
Йорк
Таймс
Doze
off
in
my
computer
screen
Дремлю
на
экране
своего
компьютера.
And
pray
it′s
all
a
crazy
dream
И
молись,
чтобы
все
это
было
безумным
сном.
Through
all
the
noise
Сквозь
весь
этот
шум
She's
the
anchor
that
is
keeping
me
sound
Она-якорь,
который
держит
меня
в
целости
и
сохранности.
Oh,
my
mind's
a
ship
that′s
going
down
О,
мой
разум
- это
корабль,
который
идет
ко
дну.
I
saw
big
tall
mountains
of
green
Я
видел
большие
высокие
зеленые
горы.
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала.
And
thought
to
myself
with
a
smile
И
подумал
про
себя
с
улыбкой.
"I
think
I′ll
go
there
for
a
while"
"Я
думаю,
что
пойду
туда
ненадолго".
So
I
boarded
a
big
jet
plane
Поэтому
я
сел
в
большой
реактивный
самолет.
Left
my
problems
in
the
USA
Оставил
свои
проблемы
в
США.
Had
a
lovely
time
in
Ecuador
Прекрасно
провели
время
в
Эквадоре
Now
I'm
right
back
where
I
was
before
Теперь
я
вернулся
туда,
где
был
раньше.
Through
all
the
noise
Сквозь
весь
этот
шум
She′s
the
anchor
that
is
keeping
me
sound
Она-якорь,
который
держит
меня
в
целости
и
сохранности.
Oh,
my
mind's
a
ship
that′s
going
down
О,
мой
разум
- это
корабль,
который
идет
ко
дну.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
Oh,
Hollywood
has
stole
my
soul
О,
Голливуд
украл
мою
душу.
Those
city
lights
swallow
me
whole
Эти
огни
города
поглощают
меня
целиком.
She's
nothing
like
the
models
on
the
screen
Она
совсем
не
похожа
на
моделей
с
экрана.
No,
she′s
the
realest
thing
I've
ever
seen
Нет,
она
самая
настоящая
из
всех,
кого
я
когда-либо
видел.
Through
all
the
noise
Сквозь
весь
этот
шум
Love's
the
only
thing
that
matters
anyhow
Любовь-единственное,
что
имеет
значение.
Oh,
my
mind′s
a
ship
that′s
going
down
О,
мой
разум
- это
корабль,
который
идет
ко
дну.
Oh,
my
mind's
a
ship
that′s
going
down
О,
мой
разум
- это
корабль,
который
идет
ко
дну.
Oh,
my
mind's
a
ship
that′s
going
down
О,
мой
разум
- это
корабль,
который
идет
ко
дну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Nolan, Katie Pruitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.