Paroles et traduction Katie Tropp feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi - Blaqman Squad (feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaqman Squad (feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi)
Команда Блэкмэна (feat. Blurry Logic, Lecxs Ahziz, Mr. Maya & Govinachi)
It's
tip
off
bitch
you
got
an
elbow
to
the
face,
Это
переломный
момент,
сучка,
ты
получила
локтем
в
лицо,
So
don't
cower
down
and
go
Dwight
Howard
in
this
place,
Так
что
не
приседай
и
не
будь
как
Дуайт
Ховард
в
этом
месте,
Because
this
startin'
five
will
knock
you
out
the
race,
Потому
что
эта
стартовая
пятёрка
выбьет
тебя
из
гонки,
Dynasty
is
built
on
every
risk
we
take,
Династия
строится
на
каждом
риске,
на
который
мы
идём,
Drivin'
reckless
through
the
paint
like
my
name
is
Kevin
Johnson,
Безрассудно
веду
мяч
через
краску,
как
будто
меня
зовут
Кевин
Джонсон,
My
defense
got
you
sBad
Boy
Isiah
Thomas,
Моя
защита
заставит
тебя
почувствовать
себя
Айзея
Томасом,
You
know
I'm
name
droppin'
no
dress
like
Dennis
Rodman,
Ты
знаешь,
я
называю
имена,
не
наряжаюсь
как
Деннис
Родман,
Token
white
kid
on
the
squad
Bill
Walton,
Типичный
белый
парень
в
команде
Билл
Уолтон,
Hall
of
Fame
bound
we
the
dream
team,
Зал
славы
ждет
нас,
мы
- команда
мечты,
We
don't
wanna
shake
your
hand
we
are
too
mean,
Мы
не
хотим
пожимать
тебе
руку,
мы
слишком
злые,
All
we
really
wanna
do
is
leave
you
in
defeat,
Все,
что
мы
хотим
сделать,
это
оставить
тебя
в
проигрыше,
Break
you
down
pound
for
pound
with
our
killer
instinct,
Разбить
тебя
на
куски
с
нашим
инстинктом
убийцы,
Confetti
fallin'
you
ain't
got
no
answer,
Конфетти
падает,
у
тебя
нет
ответа,
We
the
Champs
right
now
and
forever
after,
Мы
- чемпионы
сейчас
и
навсегда,
Walkin'
through
the
tunnel
you
just
hear
our
laughter,
Проходя
по
туннелю,
ты
слышишь
только
наш
смех,
"Maybe
next
year"
has
become
your
anthem!
"Может
быть,
в
следующем
году"
стал
твоим
гимном!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Слышишь,
как
мы
гремим
по
всему
кварталу!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
go
hard
for
our
squad!
Мы
выкладываемся
по
полной
ради
нашей
команды!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
You
know
we
never
fall
off!
Знай,
мы
никогда
не
подведем!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Слышишь,
как
мы
гремим
по
всему
кварталу!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
go
hard
for
our
squad!
Мы
выкладываемся
по
полной
ради
нашей
команды!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
You
know
we
never
fall
off!
Знай,
мы
никогда
не
подведем!
You
can't
go
to
war
until
the
sarge
is
on
deck
Нельзя
идти
на
войну,
пока
сержант
не
на
палубе
When
necks
get
snapped
ya
know
it's
Lecxs
Когда
шеи
сворачиваются,
знай,
это
работа
Lecxs
The
big
homie
me
and
my
teams
we
the
best
Большой
брат,
я
и
мои
команды,
мы
лучшие
Blurry,
Katie,
Maya,
and
Gov
putting
souls
to
rest
Blurry,
Katie,
Maya
и
Gov
успокаивают
души
I
stay
caged
up,
cause
the
rage
stays
up
Я
остаюсь
в
клетке,
потому
что
ярость
не
утихает
Run
through
ya
whole
team
cause
I
don't
give
a
fuck
Пробегусь
по
всей
твоей
команде,
потому
что
мне
плевать
Yall
about
to
feel
anguish
while
my
team
run
amuck
Ты
почувствуешь
боль,
пока
моя
команда
бесчинствует
And
I'ma
bring
the
pain
from
the
seat
of
my
truck
И
я
принесу
боль
прямо
из
своего
грузовика
I'm
a
sharp
shooter
so
keep
spitting
fly
shit
Я
меткий
стрелок,
так
что
продолжай
нести
чушь
Ready
to
die
shit,
I'll
put
a
slug
in
ya
iris
Готов
умереть,
я
всажу
пулю
тебе
в
глаз
From
Queens
New
York,
so
ya
know
where
my
minds
is
Из
Квинса,
Нью-Йорк,
так
что
ты
знаешь,
где
мой
разум
And
I
pop
shit
so
I
can
resort
to
the
violence
И
я
несу
всякую
чушь,
чтобы
прибегнуть
к
насилию
I'm
the
first
in
the
building
the
last
one
to
leave
Я
прихожу
первым
и
ухожу
последним
And
I
can
drain
threes
or
soak
up
ya
T's
И
я
могу
забивать
трёхочковые
или
отбирать
твои
мячи
So
keep
it
moving
cause
there's
nothing
to
see
Так
что
продолжай
двигаться,
потому
что
здесь
не
на
что
смотреть
Keep
fucking
with
the
team
get
killed
immediately
Продолжай
связываться
с
командой
и
будешь
немедленно
убит
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Слышишь,
как
мы
гремим
по
всему
кварталу!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
go
hard
for
our
squad!
Мы
выкладываемся
по
полной
ради
нашей
команды!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
You
know
we
never
fall
off!
Знай,
мы
никогда
не
подведем!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Слышишь,
как
мы
гремим
по
всему
кварталу!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
go
hard
for
our
squad!
Мы
выкладываемся
по
полной
ради
нашей
команды!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
You
know
we
never
fall
off!
Знай,
мы
никогда
не
подведем!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
won't
stop!
Мы
не
остановимся!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Hear
us
bangin'
down
the
block!
Слышишь,
как
мы
гремим
по
всему
кварталу!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
We
go
hard
for
our
squad!
Мы
выкладываемся
по
полной
ради
нашей
команды!
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
It's
BlaQman,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
Это
Блэкмэн,
You
know
we
never
fall
off!
Знай,
мы
никогда
не
подведем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickesheid, Josep, Robert Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.