Paroles et traduction Katie Tropp feat. Blurry Logic & Lecxs Ahziz - Movin' in Stride (feat. Blurry Logic & Lecxs Ahziz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movin' in Stride (feat. Blurry Logic & Lecxs Ahziz)
Двигаясь в Ногу (feat. Blurry Logic & Lecxs Ahziz)
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Do
it
all
with
pride,
Делаю
все
с
гордостью,
I'll
work
overtime,
Буду
работать
сверхурочно,
Steady
on
my
grind,
Постоянно
тружусь,
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Movin'
in
stride,
Двигаюсь
в
ногу,
Movin'
in
stride,
Двигаюсь
в
ногу,
Keep
– on
– movin'
– in
– stride!
Продолжаю
– двигаться
– в
– ногу!
The
world's
on
my
shoulders,
but
you'll
never
know
my
pain
Мир
на
моих
плечах,
но
ты
никогда
не
узнаешь
моей
боли,
Please
move
out
my
way,
please
stay
in
ya
lane
Пожалуйста,
уйди
с
дороги,
оставайся
на
своей
полосе,
You'll
never
know
my
sorrows
or
see
my
acid
rain
Ты
никогда
не
узнаешь
моих
печалей
и
не
увидишь
моего
кислотного
дождя,
I'm
like
Johnny
and
you'll
get
consumed
by
the
blaze
Я
как
Джонни,
и
ты
сгоришь
в
огне.
Guess
what
I'm
always
angry,
I'm
infused
by
this
rage
Знаешь,
я
всегда
зол,
я
наполнен
этой
яростью,
Listen
to
these
words,
but
don't
release
me
from
my
cage
Слушай
эти
слова,
но
не
выпускай
меня
из
клетки,
Let's
do
the
double
six
so
I
can
cock
back
the
gauge
Давай
сделаем
двойную
шестерку,
чтобы
я
мог
взвести
курок,
Then
listen
to
the
media
talk
about
the
mess
that
I
made
А
потом
послушай,
как
СМИ
будут
говорить
о
том,
что
я
натворил.
When
you
see
me
coming,
you
think
I'm
a
slave
Когда
ты
видишь,
как
я
иду,
ты
думаешь,
что
я
раб,
Even
though
I
drive
a
Yukon,
but
not
an
Escalade
Хотя
я
вожу
Yukon,
но
не
Escalade,
I'm
an
attack
on
titan,
I'm
a
samurai
blade
Я
атакующий
титан,
я
клинок
самурая,
Never
will
I
stop
cause
my
anger
never
fades
Я
никогда
не
остановлюсь,
потому
что
мой
гнев
никогда
не
угаснет.
You've
read
about
me
just
check
the
urban
myths
Ты
читал
обо
мне,
просто
проверь
городские
мифы,
So
believe
me,
I'm
not
the
one
to
be
messed
with
Так
что
поверь,
со
мной
лучше
не
связываться,
You
know
where
I've
been
check
for
the
rotten
stench
Ты
знаешь,
где
я
был,
по
запаху
гнили
поймешь,
Leave
ya
stretched
out
on
a
Lincoln
Park
bench
Оставлю
тебя
лежать
на
скамейке
в
Линкольн-парке.
My
car
stays
in
drive,
only
parked
when
I
sleep
Моя
машина
всегда
на
ходу,
стоит
только
когда
я
сплю,
Kimbers
off
safety,
ready
to
pierce
ya
meat
Кимберы
сняты
с
предохранителя,
готовы
пробить
твою
плоть,
Jealousy
and
envy
keeps
me
in
the
middle
of
beefs
Ревность
и
зависть
держат
меня
в
гуще
разборок,
But
I
survive,
not
ready
to
meet
the
Grim
Reap
Но
я
выживу,
я
не
готов
встретиться
со
Смертью.
Sweat
drips
off
my
body,
Lecxs
is
feeling
drained
С
меня
капает
пот,
я
чувствую
себя
опустошенным,
Speaking
thru
these
speakers,
permeating
ya
brain
Говорю
через
эти
динамики,
проникая
в
твой
мозг,
I
continue
to
move
in
stride,
leaving
my
past
stained
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
оставляя
свое
прошлое
запятнанным,
For
every
frame
I
rearrange,
Lucifer
calling
my
name
С
каждым
моим
шагом
Люцифер
зовет
меня
по
имени.
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Do
it
all
with
pride,
Делаю
все
с
гордостью,
I'll
work
overtime,
Буду
работать
сверхурочно,
Steady
on
my
grind,
Постоянно
тружусь,
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Movin'
in
stride,
Двигаюсь
в
ногу,
Movin'
in
stride,
Двигаюсь
в
ногу,
Keep
– on
– movin'
– in
– stride!
Продолжаю
– двигаться
– в
– ногу!
Wake
up
in
the
mornin'
do
the
same
fuckin'
thing,
Просыпаюсь
утром,
делаю
то
же
самое
дерьмо,
Get
ready,
put
in
work,
not
really
gettin'
paid,
Собираюсь,
иду
работать,
толком
не
получая
оплаты,
I
know
I
can't
complain
put
a
smile
on
my
face,
Я
знаю,
что
не
могу
жаловаться,
натягиваю
улыбку
на
лицо,
It
could
be
worse
is
what
I
always
say,
Могло
быть
и
хуже,
это
то,
что
я
всегда
говорю,
But
always
in
my
mind
it's
a
constant
battle,
Но
всегда
в
моей
голове
идет
постоянная
битва,
To
keep
it
moving
and
not
get
rattled,
Чтобы
продолжать
двигаться
и
не
терять
самообладания,
You
know
I
cannot
live
in
anyone's
shadow,
Знаешь,
я
не
могу
жить
в
чьей-то
тени,
I
travel
down
the
roads
long
and
hallowed,
Я
путешествую
по
длинным
и
священным
дорогам,
When
you
push
the
boundaries
you
will
be
tested,
Когда
ты
раздвигаешь
границы,
тебя
будут
испытывать,
Just
know
it
will
pay
off
with
time
invested,
Просто
знай,
что
это
окупится
со
временем,
Gotta
go
through
hell
to
catch
a
glimpse
of
heaven,
Придется
пройти
через
ад,
чтобы
увидеть
проблеск
рая,
But
if
you
know
me
that
ain't
where
I'm
headed,
Но,
если
ты
знаешь
меня,
то
это
не
то,
куда
я
направляюсь,
I
don't
need
that
fake
shit
to
help
get
me
by,
Мне
не
нужно
это
фальшивое
дерьмо,
чтобы
выжить,
All
it
really
is,
is
a
clever
disguise,
Все
это
всего
лишь
умная
маскировка,
To
help
you
try
and
hide
all
your
fears
and
lies,
Чтобы
помочь
тебе
попытаться
скрыть
все
свои
страхи
и
ложь,
Even
though
deep
inside
you
ain't
really
alive!
Хотя
глубоко
внутри
ты
на
самом
деле
не
живой!
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Do
it
all
with
pride,
Делаю
все
с
гордостью,
I'll
work
overtime,
Буду
работать
сверхурочно,
Steady
on
my
grind,
Постоянно
тружусь,
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Keep
movin'
in
stride,
Продолжаю
двигаться
в
ногу,
Movin'
in
stride,
Двигаюсь
в
ногу,
Movin'
in
stride,
Двигаюсь
в
ногу,
Keep
– on
– movin'
– in
– stride!
Продолжаю
– двигаться
– в
– ногу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickesheid, Robert Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.