Katie Tropp - Whispers - traduction des paroles en allemand

Whispers - Katie Tropptraduction en allemand




Whispers
Geflüster
There is nothing more evil than a group of people,
Es gibt nichts Böseres als eine Gruppe von Menschen,
That is why I will forever be single,
Deshalb werde ich für immer Single bleiben,
I'm a self-thinker won't listen to a preacher,
Ich bin eine Selbstdenkerin, höre nicht auf einen Prediger,
No matter the subject I don't need a teacher,
Egal um welches Thema es geht, ich brauche keinen Lehrer,
Hypocrites everywhere I just wanna scream,
Heuchler überall, ich will einfach nur schreien,
Then rip your fuckin' head off and throw it in a stream,
Dann deinen verdammten Kopf abreißen und ihn in einen Bach werfen,
I have sick dreams fucked up fantasies,
Ich habe kranke Träume, abgefuckte Fantasien,
Every lyric I write I just wanna make you bleed,
Mit jeder Zeile, die ich schreibe, will ich dich bluten sehen,
I know you're jealous you ain't got it like me,
Ich weiß, du bist eifersüchtig, du hast es nicht so wie ich,
With flows so cold like chocolate ice cream,
Mit Flows so kalt wie Schokoladeneis,
I make your brain freeze, drop ya to your knees,
Ich bringe dein Gehirn zum Gefrieren, lasse dich auf die Knie fallen,
Then tell your bitch ass to suck deez,
Dann sag deiner Schlampe, sie soll an diesen lutschen,
Yes for real I am that whack,
Ja, wirklich, ich bin so abgedreht,
Once I'm let loose you better get back,
Wenn ich losgelassen werde, geh besser zurück,
I can hear you talkin' all that smack,
Ich kann dich all den Mist reden hören,
But you won't have much to say with your head stuck up your ass,
Aber du wirst nicht viel zu sagen haben, wenn dein Kopf in deinem Arsch steckt,
I will knock you down before you get back up,
Ich werde dich niederschlagen, bevor du wieder aufstehst,
Just to let you know I'm the dominant one,
Nur um dich wissen zu lassen, dass ich die Dominante bin,
And just when you think that you've had enough,
Und gerade wenn du denkst, dass du genug hast,
I come back for more I eat bitches for lunch!
Komme ich zurück, um mehr zu holen, ich fresse Mistkerle zum Mittagessen!
Yo bitch! I can't hear you,
Du Mistkerl! Ich kann dich nicht hören,
That smile on your face I can see through,
Dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich kann es durchschauen,
Fake ass bitches better clear the room,
Falsche Mistkerle, räumt besser den Raum,
Whisper, whisper is that all you can do?
Flüstern, flüstern, ist das alles, was du kannst?
Yo bitch! I can't hear you,
Du Mistkerl! Ich kann dich nicht hören,
That smile on your face I can see through,
Dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich kann es durchschauen,
Fake ass bitches better clear the room,
Falsche Mistkerle, räumt besser den Raum,
Whisper, whisper is that all you can do?
Flüstern, flüstern, ist das alles, was du kannst?
If looks could kill you would all be dead,
Wenn Blicke töten könnten, wärt ihr alle tot,
Only murderous thoughts enter into my head,
Nur mörderische Gedanken kommen in meinen Kopf,
I'm about as misanthropic as it gets,
Ich bin so misanthropisch, wie es nur geht,
Every human alive just makes me sick,
Jeder lebende Mensch macht mich einfach krank,
Hypocrite, hypocrite, that's all I see,
Heuchler, Heuchler, das ist alles, was ich sehe,
Nothing but lies is all you speak,
Nichts als Lügen ist alles, was du sprichst,
Join the fucking crowd because mentally you're weak,
Schließ dich der verdammten Menge an, weil du mental schwach bist,
You think it makes you strong but you just a broken link,
Du denkst, es macht dich stark, aber du bist nur ein gebrochenes Glied,
I take all of that and use it against you,
Ich nehme all das und benutze es gegen dich,
I creep inside and get into your mental,
Ich schleiche mich ein und dringe in dein Inneres ein,
Just to make sure that you always remember,
Nur um sicherzustellen, dass du dich immer erinnerst,
I'm on a mission and can't be stopped,
Ich bin auf einer Mission und kann nicht gestoppt werden,
Save your opinions for the flock,
Heb dir deine Meinungen für die Herde auf,
Of stupid sheep who follow along,
Von dummen Schafen, die mitlaufen,
Got nothing better to do than blah, blah, blah!
Haben nichts Besseres zu tun als bla, bla, bla!
Yo bitch! I can't hear you,
Du Mistkerl! Ich kann dich nicht hören,
That smile on your face I can see through,
Dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich kann es durchschauen,
Fake ass bitches better clear the room,
Falsche Mistkerle, räumt besser den Raum,
Whisper, whisper is that all you can do?
Flüstern, flüstern, ist das alles, was du kannst?
Yo bitch! I can't hear you,
Du Mistkerl! Ich kann dich nicht hören,
That smile on your face I can see through,
Dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich kann es durchschauen,
Fake ass bitches better clear the room,
Falsche Mistkerle, räumt besser den Raum,
Whisper, whisper is that all you can do?
Flüstern, flüstern, ist das alles, was du kannst?
No one can save the World even if they tried,
Niemand kann die Welt retten, selbst wenn er es versucht,
Most are concerned with who is on their side,
Die meisten sind damit beschäftigt, wer auf ihrer Seite ist,
All that you want is to think alike,
Alles, was du willst, ist, gleich zu denken,
And if you think different we don't like your kind,
Und wenn du anders denkst, mögen wir deine Art nicht,
This is how it's always been circle jerk of stupid,
So ist es immer gewesen, ein Kreiswichsen der Dummen,
Fed a bunch of lies you ain't sure what the truth is,
Mit einem Haufen Lügen gefüttert, bist du dir nicht sicher, was die Wahrheit ist,
But you keep on spewin' everything confusin',
Aber du spuckst weiter alles Verwirrende aus,
No logic is involved when you get a group of fools and,
Keine Logik ist im Spiel, wenn man eine Gruppe von Narren zusammenbringt, und,
When you encounter a bitch like me,
Wenn du auf eine Schlampe wie mich triffst,
Whose thoughts alone will make you scream,
Deren Gedanken allein dich zum Schreien bringen werden,
I stand strong alone it's intimidating,
Ich stehe stark und alleine da, es ist einschüchternd,
When you ain't like the rest of the stupid lemmings,
Wenn du nicht wie der Rest der dummen Lemminge bist,
Loner status is what I'm on,
Einzelgängerstatus ist das, was ich habe,
Because the rest of you fucks are just a pawn,
Weil der Rest von euch Wichsern nur eine Schachfigur ist,
To be used to build a fraud,
Um einen Betrug aufzubauen,
I guess that's my cue to get gone!
Ich denke, das ist mein Stichwort, um zu verschwinden!
Yo bitch! I can't hear you,
Du Mistkerl! Ich kann dich nicht hören,
That smile on your face I can see through,
Dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich kann es durchschauen,
Fake ass bitches better clear the room,
Falsche Mistkerle, räumt besser den Raum,
Whisper, whisper is that all you can do?
Flüstern, flüstern, ist das alles, was du kannst?
Yo bitch! I can't hear you,
Du Mistkerl! Ich kann dich nicht hören,
That smile on your face I can see through,
Dieses Lächeln auf deinem Gesicht, ich kann es durchschauen,
Fake ass bitches better clear the room,
Falsche Mistkerle, räumt besser den Raum,
Whisper, whisper is that all you can do?
Flüstern, flüstern, ist das alles, was du kannst?
Whispers they all around me,
Geflüster, sie sind überall um mich herum,
Whispers they all around me,
Geflüster, sie sind überall um mich herum,
Whispers they all around me,
Geflüster, sie sind überall um mich herum,
Whispers they all around me I hear them!
Geflüster, sie sind überall um mich herum, ich höre sie!
Whispers they all around me,
Geflüster, sie sind überall um mich herum,
Whispers they all around me,
Geflüster, sie sind überall um mich herum,
Whispers they all around me,
Geflüster, sie sind überall um mich herum,
Whispers they all around me I hear them!
Geflüster, sie sind überall um mich herum, ich höre sie!





Writer(s): Katie Tropp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.