Hoje quando eu acordei e não te vi não vou mentir me bateu um desespero
Today when I woke up and didn't see you, I won't lie, I felt a little desperate
Me olhei no espelho e decepcionado eu fiquei
I looked in the mirror and was disappointed
Chateado por que nunca fui assim este lance de ficar só por ficar foi legal por um tempo, não é mais a minha cara por favor, não repara, tô abrindo
Upset because I've never been like this, this thing of just hooking up was fun for a while, but it's not my style anymore, please don't be mad, I'm opening up
Meu peito fico meio sem jeito por que estou apaixonado e tá na cara que você já percebeu que o grande amor da sua vida apareceu e sou eu... não tenho vergonha de dizer que estou mudado eu que sempre fui um cara assim tão sossegado e
My chest feels a little weird because I'm in love and it's obvious that you've already noticed that the great love of your life has appeared and it's me... I'm not ashamed to say that I've changed, I who have always been such a quiet guy and
Eu já nem sei se devo me abrir se devo dizer fico com medo do que
I don't even know if I should open up, if I should say it, I'm afraid of what
Você possa responder
You might say
Vem pra mim e vamos só curtir esse movimento deixa vir a tona todo
Come to me and let's just enjoy this movement, let's let all
Nosso sentimento assim é melhor não vamos fugir deixa acontecer
Our feelings come to the surface, this way it's better, let's not run away, let it happen
Tudo é tão simples e eu só preciso te dizer amo você
Everything is so simple and I just need to tell you, I love you
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.