Katinguelê - Dá um Beijo Que Passa (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe




Dá um Beijo Que Passa (Ao Vivo)
Дай поцелуй, который пройдет (Живое исполнение)
(Ô-ô-ô-ô-ô)
(О-о-о-о-о)
(Ô-ô-ô-ô)
(О-о-о-о)
(Ô-ô-ô-ô)
(О-о-о-о)
Eu preciso sair, preciso respirar
Мне нужно уйти, мне нужно вздохнуть
não consigo mais viver assim
Я больше не могу так жить
Sem você não
Без тебя никуда
Desde a primeira vez
С первого раза
O amor brilhou no olhar
Любовь заблестела в глазах
Aquela nossa foto faz faltar o ar
Та наша фотография лишает меня воздуха
Como eu queria voltar para
Как сильно я хочу вернуться туда
No mesmo dia, no mesmo lugar
В тот же день, в то же место
No meu carro ainda sinto o seu cheiro no ar
В моей машине я все еще чувствую твой запах в воздухе
Ainda ouço a tua voz em todo lugar
Я все еще слышу твой голос повсюду
Eu queria tanto te olhar de novo
Я так хочу увидеть тебя снова
A saudade está matando aos poucos
Тоска убивает меня понемногу
E essa dor não passa
И эта боль не проходит
E essa dor não passa
И эта боль не проходит
Eu te amo de um jeito tão, tão louco
Я люблю тебя так, так безумно
Viver sem você é um sufoco
Жить без тебя - это мучение
um beijo que passa
Дай поцелуй, который пройдет
um beijo que passa
Дай поцелуй, который пройдет
Desde a primeira vez
С первого раза
O amor brilhou no olhar
Любовь заблестела в глазах
Aquela nossa foto faz faltar o ar
Та наша фотография лишает меня воздуха
Como eu queria voltar para
Как сильно я хочу вернуться туда
No mesmo dia, no mesmo lugar
В тот же день, в то же место
No meu carro ainda sinto o seu cheiro no ar
В моей машине я все еще чувствую твой запах в воздухе
Ainda ouço a tua voz em todo lugar
Я все еще слышу твой голос повсюду
Eu queria tanto te olhar de novo
Я так хочу увидеть тебя снова
A saudade está matando aos poucos
Тоска убивает меня понемногу
E essa dor não passa
И эта боль не проходит
E essa dor não passa
И эта боль не проходит
Eu te amo de um jeito tão, tão louco
Я люблю тебя так, так безумно
Viver sem você é um sufoco
Жить без тебя - это мучение
um beijo que passa
Дай поцелуй, который пройдет
um beijo que passa
Дай поцелуй, который пройдет
Eu queria tanto te olhar de novo
Я так хочу увидеть тебя снова
A saudade está matando aos poucos
Тоска убивает меня понемногу
E essa dor não passa
И эта боль не проходит
E essa dor não passa
И эта боль не проходит
Eu te amo de um jeito tão, tão louco
Я люблю тебя так, так безумно
Viver sem você é um sufoco
Жить без тебя - это мучение
um beijo que passa
Дай поцелуй, который пройдет
um beijo que passa
Дай поцелуй, который пройдет
(Ô-ô-ô-ô-ô)
(О-о-о-о-о)
(Ô-ô-ô-ô)
(О-о-о-о)
(Ô-ô-ô-ô)
(О-о-о-о)





Writer(s): Rodrigo Ferreira Gola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.