Katinguelê - Engraçadinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katinguelê - Engraçadinha




Engraçadinha
The Funny One
Ah, é você que é a engraçadinha
Oh, so you're the funny one
São vocês a a engraçadinha, é lógico
You're the funny one, of course
Linda de viver, que gracinha, minha tentação
Beautiful to behold, such a sweet sight, my temptation
Conhecer você, trouxe vida à minha inspiração
Meeting you brought life to my inspiration
Pra te ver cantar, dizer nessa canção
To see you sing, to say in this song
Que eu me apaixonei, me entreguei de paixão
That I fell in love, that I gave myself up to passion
Vivo a te olhar, pra chamar sua atenção
I stare at you, trying to catch your attention
Mas minha timidez não me deixou coragem de chegar
But my shyness kept me from mustering the courage to approach
Pra te declarar, aah, todo meu amor, ooh
To declare, aah, all my love, ooh
Mas hei de conquistar, um cantinho no seu coração
But I will conquer, a place in your heart
Vamos todos cantar, quero ouvir
Let's all sing, I want to hear
Engraçadinha, linda de viver, tão linda, linda sim
The funny one, beautiful to behold, so beautiful, yes
Me amarrou, me enfeitiçou, és minha vida
You tied me up, you bewitched me, you are my life
Engraçadinha, eu me apaixonei, tão linda, linda sim
The funny one, I fell in love, so beautiful, yes
Me amarrou, me enfeitiçou, és minha vida, vamos dançar
You tied me up, you bewitched me, you are my life, let's dance
Linda de viver, de viver, que gracinha, minha tentação
Beautiful to behold, to behold, such a sweet sight, my temptation
Conhecer você, trouxe vida à minha inspiração
Meeting you brought life to my inspiration
Pra te ver cantar, oh, uoh, dizer nessa canção
To see you sing, oh, uoh, to say in this song
Que eu me apaixonei, me entreguei de paixão, e aí,
That I fell in love, that I gave myself up to passion, and there,
Vivo a te olhar, pra chamar sua atenção
I stare at you, trying to catch your attention
Mas minha timidez não me deixou coragem de chegar
But my shyness kept me from mustering the courage to approach
Pra te declarar, aah, todo meu amor, amor, ooh
To declare, aah, all my love, love, ooh
Mas hei de conquistar, um cantinho no seu coração
But I will conquer, a place in your heart
os engraçadões, quero ouvir
Only the funny ones, I want to hear
Engraçadinha, e eu me apaixoinei, tão linda, linda sim
The funny one, and I fell in love, so beautiful, yes
Me amarrou, me enfeitiçou, és minha vida
You tied me up, you bewitched me, you are my life
Engraçadinha, linda de viver, tão linda, linda sim
The funny one, beautiful to behold, so beautiful, yes
Me amarrou, me enfeitiçou, és minha vida
You tied me up, you bewitched me, you are my life
Engraçadinha, e eu me apaixoinei, tão linda, linda sim
The funny one, and I fell in love, so beautiful, yes
Me amarrou, me enfeitiçou, és minha vida
You tied me up, you bewitched me, you are my life
Engraçadinha, engraçadinha, tão linda, linda sim
The funny one, the funny one, so beautiful, yes
Me amarrou, me enfeitiçou, és minha vida, oooh
You tied me up, you bewitched me, you are my life, oooh





Writer(s): / Jady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.