Paroles et traduction Katinguelê - Engraçadinha
Engraçadinha
The Funny One
Ah,
é
você
que
é
a
engraçadinha
Oh,
so
you're
the
funny
one
São
vocês
a
a
engraçadinha,
é
lógico
You're
the
funny
one,
of
course
Linda
de
viver,
que
gracinha,
minha
tentação
Beautiful
to
behold,
such
a
sweet
sight,
my
temptation
Conhecer
você,
trouxe
vida
à
minha
inspiração
Meeting
you
brought
life
to
my
inspiration
Pra
te
ver
cantar,
dizer
nessa
canção
To
see
you
sing,
to
say
in
this
song
Que
eu
me
apaixonei,
me
entreguei
de
paixão
That
I
fell
in
love,
that
I
gave
myself
up
to
passion
Vivo
a
te
olhar,
pra
chamar
sua
atenção
I
stare
at
you,
trying
to
catch
your
attention
Mas
minha
timidez
não
me
deixou
coragem
de
chegar
But
my
shyness
kept
me
from
mustering
the
courage
to
approach
Pra
te
declarar,
aah,
todo
meu
amor,
ooh
To
declare,
aah,
all
my
love,
ooh
Mas
hei
de
conquistar,
um
cantinho
no
seu
coração
But
I
will
conquer,
a
place
in
your
heart
Vamos
todos
cantar,
quero
ouvir
Let's
all
sing,
I
want
to
hear
Engraçadinha,
linda
de
viver,
tão
linda,
linda
sim
The
funny
one,
beautiful
to
behold,
so
beautiful,
yes
Me
amarrou,
me
enfeitiçou,
és
minha
vida
You
tied
me
up,
you
bewitched
me,
you
are
my
life
Engraçadinha,
eu
me
apaixonei,
tão
linda,
linda
sim
The
funny
one,
I
fell
in
love,
so
beautiful,
yes
Me
amarrou,
me
enfeitiçou,
és
minha
vida,
vamos
dançar
You
tied
me
up,
you
bewitched
me,
you
are
my
life,
let's
dance
Linda
de
viver,
de
viver,
que
gracinha,
minha
tentação
Beautiful
to
behold,
to
behold,
such
a
sweet
sight,
my
temptation
Conhecer
você,
trouxe
vida
à
minha
inspiração
Meeting
you
brought
life
to
my
inspiration
Pra
te
ver
cantar,
oh,
uoh,
dizer
nessa
canção
To
see
you
sing,
oh,
uoh,
to
say
in
this
song
Que
eu
me
apaixonei,
me
entreguei
de
paixão,
e
aí,
That
I
fell
in
love,
that
I
gave
myself
up
to
passion,
and
there,
Vivo
a
te
olhar,
pra
chamar
sua
atenção
I
stare
at
you,
trying
to
catch
your
attention
Mas
minha
timidez
não
me
deixou
coragem
de
chegar
But
my
shyness
kept
me
from
mustering
the
courage
to
approach
Pra
te
declarar,
aah,
todo
meu
amor,
amor,
ooh
To
declare,
aah,
all
my
love,
love,
ooh
Mas
hei
de
conquistar,
um
cantinho
no
seu
coração
But
I
will
conquer,
a
place
in
your
heart
Só
os
engraçadões,
quero
ouvir
Only
the
funny
ones,
I
want
to
hear
Engraçadinha,
e
eu
me
apaixoinei,
tão
linda,
linda
sim
The
funny
one,
and
I
fell
in
love,
so
beautiful,
yes
Me
amarrou,
me
enfeitiçou,
és
minha
vida
You
tied
me
up,
you
bewitched
me,
you
are
my
life
Engraçadinha,
linda
de
viver,
tão
linda,
linda
sim
The
funny
one,
beautiful
to
behold,
so
beautiful,
yes
Me
amarrou,
me
enfeitiçou,
és
minha
vida
You
tied
me
up,
you
bewitched
me,
you
are
my
life
Engraçadinha,
e
eu
me
apaixoinei,
tão
linda,
linda
sim
The
funny
one,
and
I
fell
in
love,
so
beautiful,
yes
Me
amarrou,
me
enfeitiçou,
és
minha
vida
You
tied
me
up,
you
bewitched
me,
you
are
my
life
Engraçadinha,
engraçadinha,
tão
linda,
linda
sim
The
funny
one,
the
funny
one,
so
beautiful,
yes
Me
amarrou,
me
enfeitiçou,
és
minha
vida,
oooh
You
tied
me
up,
you
bewitched
me,
you
are
my
life,
oooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): / Jady
Album
Ao Vivo
date de sortie
17-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.