Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Nunca Mais Dizer Adeus
Um Nie Wieder Auf Wiedersehen Zu Sagen
Quanto
amor
faz
falta
nesse
inverno
frio
Wie
sehr
fehlt
die
Liebe
in
diesem
kalten
Winter
A
cama
fria
do
meu
lado
Das
kalte
Bett
an
meiner
Seite
Dois
travesseiros
neste
quarto
Zwei
Kissen
in
diesem
Schlafzimmer
Faz
lembrar
você
Erinnern
mich
an
dich
Nessa
noite
a
solidão
bateu
mais
forte
no
meu
peito
Heute
Nacht
schlug
die
Einsamkeit
stärker
in
meiner
Brust
Não
sei
se
vou
dormir
direito
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
schlafen
werde
Mas
sei
que
vou
sonhar
contigo
Aber
ich
weiß,
dass
ich
von
dir
träumen
werde
Eu
quero
ter
você
de
volta
Ich
möchte
dich
zurückhaben
Você
faz
parte
do
meu
mundo
de
sinceridade
Du
bist
Teil
meiner
aufrichtigen
Welt
Meu
coração
agora
ficou
triste
e
chora
de
tanta
saudade
Mein
Herz
ist
nun
traurig
und
weint
vor
so
großer
Sehnsucht
Vem
meu
amor
trazer
de
volta
esse
teu
calor
Komm,
meine
Liebe,
bring
deine
Wärme
zurück
Oh
meu
amor
Oh
meine
Liebe
Você
vai
me
encontrar
do
jeito
que
você
deixou
Du
wirst
mich
so
vorfinden,
wie
du
mich
zurückgelassen
hast
Pra
nunca
mais
dizer
adeus
Um
nie
wieder
auf
Wiedersehen
zu
sagen
A
gente
ainda
se
ama
Wir
lieben
uns
immer
noch
Pra
nunca
mais
dizer
adeus
Um
nie
wieder
auf
Wiedersehen
zu
sagen
Reacender
a
nossa
gana
Um
unsere
Leidenschaft
neu
zu
entfachen
Por
tudo
que
a
gente
viveu
Für
alles,
was
wir
durchlebt
haben
Dê
uma
chance
para
o
nosso
amor
Gib
unserer
Liebe
eine
Chance
Eu
choro
rios
de
saudades
Ich
weine
Flüsse
voller
Sehnsucht
Vem
pra
devolver
minha
felicidade
Komm,
gib
mir
mein
Glück
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prateado, Salgadinho
Album
Ao Vivo
date de sortie
17-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.