Paroles et traduction Katinguelê - Recado a Minha Amda
Recado a Minha Amda
Message to My Beloved
Iluminar
os
pensamentos
dela
Illuminate
her
thoughts
Falar
pra
ela
que
sem
ela
eu
não
vivo
Tell
her
that
I
cannot
live
without
her
Viver
sem
ela
é
o
meu
pior
castigo
Living
without
her
is
my
worst
punishment
Va
dizer,
Go
and
tell
her,
que
se
ela
for
eu
vou
sentir
saudades
that
if
she
leaves,
I
will
miss
her
Dos
velhos
tempos
em
que
a
felicidade
The
old
days
when
happiness
Reinava
em
nossos
pensamentos
Lua...
Reigned
in
our
thoughts
Moon...
Lua
Vai
Dizer
Moon
Go
Say
Que
a
minha
paz
depende
da
vontade
That
my
peace
depends
on
the
will
E
da
bondade
vinda
dessa
moça
And
the
kindness
of
this
girl
Em
perdoar
meus
sentimentos
Lua
In
forgiving
my
feelings
Moon
Ora,
vá
dizer,
Oh,
go
and
tell
her,
Que
ela
sem
mim
não
tem
felicidade
That
she
cannot
be
happy
without
me
Que
moço
igual
não
há
pela
cidade,
That
there
is
no
other
boy
like
me
in
the
city,
Mande
um
recado
à
minha
amada,
lua
vai...
Send
a
message
to
my
beloved,
moon
go...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gui taliatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.