Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recado À Minha Amada
Nachricht an meine Geliebte
Iluminar
os
pensamentos
dela
Erhelle
ihre
Gedanken
Que
sem
ela
eu
não
vivo
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
Viver
sem
ela
Ohne
sie
zu
leben
É
o
meu
pior
castigo...
Ist
meine
schlimmste
Strafe...
Que
se
ela
for
Dass
wenn
sie
geht
Eu
vou
sentir
saudades
Ich
Sehnsucht
spüren
werde
Dos
velhos
tempos
Nach
den
alten
Zeiten
Que
a
felicidade
Als
das
Glücklichsein
Reinava
em
nossos
Herrschte
in
unseren
Pensamentos,
Lua!...
Gedanken,
Mond!...
Lua
vai!
(Lua
vai!)
Mond
geh!
(Mond
geh!)
Iluminar
os
pensamentos
dela
Erhelle
ihre
Gedanken
(Fala
pra
ela!)
(Sag
ihr!)
Que
sem
ela
eu
não
vivo
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver
sem
ela
Ohne
sie
zu
leben
É
o
meu
pior
castigo...
Ist
meine
schlimmste
Strafe...
Que
se
ela
for
Dass
wenn
sie
geht
Eu
vou
sentir
saudades
Ich
Sehnsucht
spüren
werde
(Saudades!
Saudades!)
(Sehnsucht!
Sehnsucht!)
Dos
velhos
tempos
Nach
den
alten
Zeiten
Que
a
felicidade
Als
das
Glücklichsein
Reinava
em
nossos
Herrschte
in
unseren
Pensamentos,
Lua!...
Gedanken,
Mond!...
Lua
vá
dizer!
Mond
geh
sag!
Que
a
minha
paz
Dass
mein
Frieden
Depende
da
vontade
Hängt
von
ihrem
Willen
ab
E
da
bondade
vinda
dessa
moça
Und
von
der
Güte
dieser
Frau
Em
perdoar
Mir
meine
Gefühle
zu
vergeben
Meus
sentimentos,
Lua!...
Oh
Mond!...
Ora
vá
dizer!
Ach
geh
sag!
Que
ela
sem
mim
Dass
sie
ohne
mich
Não
tem
felicidade
Kein
Glück
hat
Que
moço
igual
Dass
gleich
einen
jungen
Mann
Não
há
pela
cidade
Es
nicht
gibt
in
der
Stadt
Mande
um
recado
Überbring
eine
Nachricht
A
minha
amada
An
meine
Geliebte
Lua
vai!
(Lua
vai!)
Mond
geh!
(Mond
geh!)
Iluminar
os
pensamentos
dela
Erhelle
ihre
Gedanken
(Fala
pra
ela!)
(Sag
ihr!)
Que
sem
ela
eu
não
vivo
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver
sem
ela
Ohne
sie
zu
leben
É
o
meu
pior
castigo...
Ist
meine
schlimmste
Strafe...
Que
se
ela
for
Dass
wenn
sie
geht
Eu
vou
sentir
saudades
Ich
Sehnsucht
spüren
werde
(Saudades!
Saudades!)
(Sehnsucht!
Sehnsucht!)
Dos
velhos
tempos
Nach
den
alten
Zeiten
Que
a
felicidade
Als
das
Glücklichsein
Reinava
em
nossos
Herrschte
in
unseren
Pensamentos,
Lua!...
Gedanken,
Mond!...
Lua
vá
dizer!
Mond
geh
sag!
Que
a
minha
paz
Dass
mein
Frieden
Depende
da
vontade
Hängt
von
ihrem
Willen
ab
E
da
bondade
vinda
dessa
moça
Und
von
der
Güte
dieser
Frau
Em
perdoar
Mir
meine
Gefühle
zu
vergeben
Meus
sentimentos,
Lua!
Oh
Mond!
Ora
vá
dizer!
Ach
geh
sag!
Que
ela
sem
mim
Dass
sie
ohne
mich
Não
tem
felicidade
Kein
Glück
hat
Que
moço
igual
Dass
gleich
einen
jungen
Mann
Não
há
pela
cidade
Es
nicht
gibt
in
der
Stadt
Mande
um
recado
Überbring
eine
Nachricht
A
minha
amada
An
meine
Geliebte
Lua
vai!
(Lua
vai!)
Mond
geh!
(Mond
geh!)
Iluminar
os
pensamentos
dela
Erhelle
ihre
Gedanken
(Fala
pra
ela!)
(Sag
ihr!)
Que
sem
ela
eu
não
vivo
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
(Sem
ela
eu
não
vivo!)
(Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben!)
Viver
sem
ela
Ohne
sie
zu
leben
É
o
meu
pior
castigo...
Ist
meine
schlimmste
Strafe...
Que
se
ela
for
Dass
wenn
sie
geht
Eu
vou
sentir
saudades
Ich
Sehnsucht
spüren
werde
(Saudades!
Sauddades!)
(Sehnsucht!
Sehnsucht!)
Dos
velhos
tempos
Nach
den
alten
Zeiten
Que
a
felicidade
Als
das
Glücklichsein
Reinava
em
nossos
Herrschte
in
unseren
Pensamentos,
Lua!...
Gedanken,
Mond!...
Lua
vai!
(Lua
vai!)
Mond
geh!
(Mond
geh!)
Iluminar
os
pensamentos
dela
Erhelle
ihre
Gedanken
(Fala
pra
ela!)
(Sag
ihr!)
Que
sem
ela
eu
não
vivo
Dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver
sem
ela
Ohne
sie
zu
leben
É
o
meu
pior
castigo...
Ist
meine
schlimmste
Strafe...
Que
se
ela
for
Dass
wenn
sie
geht
Eu
vou
sentir
saudades
Ich
Sehnsucht
spüren
werde
(Saudades!
Saudades!)
(Sehnsucht!
Sehnsucht!)
Dos
velhos
tempos
Nach
den
alten
Zeiten
Que
a
felicidade
Als
das
Glücklichsein
Reinava
em
nossos
Herrschte
in
unseren
Pensamentos,
Lua!...
Gedanken,
Mond!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Nogueira, Nelson Laurindo Junior, Gildo Batista De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.