Katinguelê - Recado À Minha Amada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katinguelê - Recado À Minha Amada




Recado À Minha Amada
Message To My Beloved
Lua vai!
Go, Moon!
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That without her I cannot live
Viver sem ela
Living without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
dizer!
Go and say!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I will miss
Dos velhos tempos
The old times
Que a felicidade
When happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua vai! (Lua vai!)
Go, Moon! (Go, Moon!)
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
(Fala pra ela!)
(Tell her!)
Fala pra ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That without her I cannot live
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver sem ela
Living without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go and say!)
dizer!
Go and say!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I will miss
(Saudades! Saudades!)
(Miss! Miss!)
Dos velhos tempos
The old times
Que a felicidade
When happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua dizer!
Moon, go and say!
Que a minha paz
That my peace
Depende da vontade
Depends on the will
E da bondade vinda dessa moça
And the kindness coming from this girl
Em perdoar
In forgiving
Meus sentimentos, Lua!...
My feelings, Moon!...
Ora dizer!
Oh, go and say!
Que ela sem mim
That without me
Não tem felicidade
She has no happiness
Que moço igual
That a boy like me
Não pela cidade
Cannot be found in the city
Mande um recado
Send a message
A minha amada
To my beloved
Oh Lua!
Oh Moon!
Lua vai!...
Go, Moon!...
Lua vai! (Lua vai!)
Go, Moon! (Go, Moon!)
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
(Fala pra ela!)
(Tell her!)
Fala pra ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That without her I cannot live
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver sem ela
Living without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go and say!)
dizer!
Go and say!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I will miss
(Saudades! Saudades!)
(Miss! Miss!)
Dos velhos tempos
The old times
Que a felicidade
When happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua dizer!
Moon, go and say!
Que a minha paz
That my peace
Depende da vontade
Depends on the will
E da bondade vinda dessa moça
And the kindness coming from this girl
Em perdoar
In forgiving
Meus sentimentos, Lua!
My feelings, Moon!
Lua vai!...
Go, Moon!...
Ora dizer!
Oh, go and say!
(Dizer!)
(Say!)
Que ela sem mim
That without me
Não tem felicidade
She has no happiness
(Felicidade!)
(Happiness!)
Que moço igual
That a boy like me
Não pela cidade
Cannot be found in the city
Mande um recado
Send a message
A minha amada
To my beloved
Oh Lua!
Oh Moon!
Lua vai!...
Go, Moon!...
Lua vai! (Lua vai!)
Go, Moon! (Go, Moon!)
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
(Fala pra ela!)
(Tell her!)
Fala pra ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That without her I cannot live
(Sem ela eu não vivo!)
(Without her I cannot live!)
Viver sem ela
Living without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go and say!)
dizer!
Go and say!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I will miss
(Saudades! Sauddades!)
(Miss! Miss!)
Dos velhos tempos
The old times
Que a felicidade
When happiness
(Felicidade!)
(Happiness!)
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua vai! (Lua vai!)
Go, Moon! (Go, Moon!)
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
(Fala pra ela!)
(Tell her!)
Fala pra ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That without her I cannot live
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver sem ela
Living without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go and say!)
dizer!
Go and say!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I will miss
(Saudades! Saudades!)
(Miss! Miss!)
Dos velhos tempos
The old times
Que a felicidade
When happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...





Writer(s): Paulo Alexandre Nogueira, Nelson Laurindo Junior, Gildo Batista De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.