Katinguelê - Recado à Minha Amada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katinguelê - Recado à Minha Amada (Ao Vivo)




Recado à Minha Amada (Ao Vivo)
Message to My Love (Live)
Lua vai!
Moon, go!
Iluminar os pensamentos dela
Enlighten her thoughts
Fala prá ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That I can't live without her
Viver sem ela
To live without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
dizer!
Go tell her!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I'll miss her
Dos velhos tempos
From the old times
Que a felicidade
That happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua vai! (Lua vai!)
Moon, go! (Moon, go!)
Iluminar os pensamentos dela
Enlighten her thoughts
(Fala prá ela!)
(Tell her!)
Fala prá ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That I can't live without her
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver sem ela
To live without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go tell her!)
dizer!
Go tell her!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I'll miss her
(Saudades! Sauddades!)
(Missing! Missing!)
Dos velhos tempos
From the old times
Que a felicidade
That happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua dizer!
Moon, go tell!
Que a minha paz
That my peace
Depende da vontade
Depends on the will
E da bondade vinda dessa moça
And the kindness of this girl
Em perdoar
For forgiving
Meus sentimentos, Lua!...
My feelings, Moon!...
Ora dizer!
Just go and tell!
Que ela sem mim
That she without me
Não tem felicidade
Has no happiness
Que moço igual
That a guy like
Não pela cidade
Can't be found in the city
Mande um recado
Send a message
A minha amada
To my love
Oh Lua!
Oh Moon!
Lua vai!...
Moon, go!...
Lua vai! (Lua vai!)
Moon, go! (Moon, go!)
Iluminar os pensamentos dela
Enlighten her thoughts
(Fala prá ela!)
(Tell her!)
Fala prá ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That I can't live without her
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver sem ela
To live without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go tell her!)
dizer!
Go tell her!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I'll miss her
(Saudades! Sauddades!)
(Missing! Missing!)
Dos velhos tempos
From the old times
Que a felicidade
That happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua dizer!
Moon, go tell!
Que a minha paz
That my peace
Depende da vontade
Depends on the will
E da bondade vinda dessa moça
And the kindness of this girl
Em perdoar
For forgiving
Meus sentimentos, Lua!
My feelings, Moon!
Lua vai!...
Moon, go!...
Ora dizer!
Just go and tell!
(Dizer!)
(Tell!)
Que ela sem mim
That she without me
Não tem felicidade
Has no happiness
(Felicidade!)
(Happiness!)
Que moço igual
That a guy like
Não pela cidade
Can't be found in the city
Mande um recado
Send a message
A minha amada
To my love
Oh Lua!
Oh Moon!
Lua vai!...
Moon, go!...
Lua vai! (Lua vai!)
Moon, go! (Moon, go!)
Iluminar os pensamentos dela
Enlighten her thoughts
(Fala prá ela!)
(Tell her!)
Fala prá ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That I can't live without her
(Sem ela eu não vivo!)
(Without her I can't live!)
Viver sem ela
To live without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go tell her!)
dizer!
Go tell her!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I'll miss her
(Saudades! Sauddades!)
(Missing! Missing!)
Dos velhos tempos
From the old times
Que a felicidade
That happiness
(Felicidade!)
(Happiness!)
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...
Lua vai! (Lua vai!)
Moon, go! (Moon, go!)
Iluminar os pensamentos dela
Enlighten her thoughts
(Fala prá ela!)
(Tell her!)
Fala prá ela
Tell her
Que sem ela eu não vivo
That I can't live without her
(Dererererê!)
(Dererererê!)
Viver sem ela
To live without her
É o meu pior castigo...
Is my worst punishment...
(Vá dizer!)
(Go tell her!)
dizer!
Go tell her!
Que se ela for
That if she leaves
Eu vou sentir saudades
I'll miss her
(Saudades! Sauddades!)
(Missing! Missing!)
Dos velhos tempos
From the old times
Que a felicidade
That happiness
Reinava em nossos
Reigned in our
Pensamentos, Lua!...
Thoughts, Moon!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.