Katinka - Grammofon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katinka - Grammofon




Grammofon
Gramophone
Selvom pillerne virker, næsten virker for godt
Though the pills almost work too well
Er det noget, der runger i gangen
There's an echo in the hall
En plads jeg ikke har billet til endnu
A place I don't have a ticket for yet
Den larm, der lægger sig under sangen
The noise that hides beneath the song
De beskidte negle borer sig ind i min ryg
Dirty fingernails digging into my back
Jeg farer vild mellem stilhed og snakken
I'm lost between the silence and the talk
Tør aldrig at vende mig om
Never dare to turn around
For at se hvem der ånder mig i nakken
To see who's breathing down my neck
Er jeg modløs eller bange?
Am I discouraged or afraid?
Er jeg rodløs eller fange?
Am I restless or restrained?
Mit hjerte hænger din knagerække
My heart hangs on your coat rack
Over din overfrakke
Over your overcoat
Maler du med uro i mit hoved
You paint with unrest in my head
Som en grammofon
Like a gramophone
Der kører i den sammen rille
That plays in the same groove
Intet i mig ka' stå stille
Nothing in me can stand still
Her til lyden af dit rod
Here to the sound of your mess
Som du efterlod
That you left behind
Jeg vågner stadig uden en tid
I still wake up without a time
Og frygten famler uden hænder
And fear fumbles without hands
Der er dage, hvor jeg næsten ikke ka' ses
There are days when I'm almost invisible
I kigger væk, og jeg forsvinder
You look away and I disappear
Jeg ka' ikke styre min' nævers tynde tråd
I can't control my fists' thin thread
Når du hvisker det, jeg ikke tør sig'
When you whisper what I don't dare say
Jeg råber højt, som jeg kan
I scream as loud as I can
Stadig fanget i denne melodi
Still caught in this melody
Ska' jeg slutte eller begynde?
Should I end or begin?
Ska' jeg hviske eller synge?
Should I whisper or sing?
Mit hjerte hænger din knagerække
My heart hangs on your coat rack
Over din overfrakke
Over your overcoat
Maler du med uro i mit hoved
You paint with unrest in my head
Som en grammofon
Like a gramophone
Der kører i den sammen rille
That plays in the same groove
Intet i mig ka' stå stille
Nothing in me can stand still
Her til lyden af dit rod
Here to the sound of your mess
Som du efterlod
That you left behind
Mit hjerte hænger din knagerække
My heart hangs on your coat rack
Over din overfrakke
Over your overcoat
Maler du med uro i mit hoved
You paint with unrest in my head
Som en grammofon
Like a gramophone
Der kører i den sammen rille
That plays in the same groove
Intet i mig ka' stå stille
Nothing in me can stand still
Her til lyden af dit rod
Here to the sound of your mess
Som du efterlod
That you left behind





Writer(s): Katinka Bjerregaard, Marie Hageltorn Christiansen, Simon Ask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.