Katja Ebstein - Dann heirat' doch Dein Buero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katja Ebstein - Dann heirat' doch Dein Buero




Dann heirat' doch Dein Buero
Dann heirat' doch Dein Buero
Du sagst
You say
In deiner Arbeit findest du Erfüllung und Glück
In your work you find fulfillment and happiness
Drum gehst du früh am Morgen
That's why you leave early in the morning
Kommst spät abends zurück
Come back late at night
Auch am Wochenende
Even on weekends
Wühlst du noch in Akten rum
You're still poring over files
Wenn ich dann explodier'
When I finally explode
Fragst du mit unschuldsvollem Blick: Warum?
You ask with an innocent look: Why?
Du bist auf Paragraphen scharf und auf die Abschlußbilanz
You're crazy about paragraphs and the balance sheet
Es macht dich stolz
It makes you proud
Wenn du Gewinne vorweisen kannst
When you can show profits
Und wenn Not am Mann ist
And when the going gets tough
Dann schaffst du das ganz allein
Then you can handle it all alone
Du bist hellwach im Geschäft
You're wide awake at work
Doch hier bei mir zuhaus schläfst du gleich ein
But here at home you fall asleep right away
Dann heirat' doch dein Büro
Then marry your office
Dann heirat' doch dein Büro
Then marry your office
Stell dir ein Bett dort hinein
Put a bed in there
Und schlaf mit den Akten und Computern ein
And fall asleep with the files and computers
Dann heirat' doch dein Büro
Then marry your office
Du liebst es doch sowieso
You love it anyway
Dort hast du deine Show
That's where you have your show
Drum geh' und heirat' doch dein Büro
So go and marry your office
Und wenn du wirklich für mich Zeit hast
And when you really have time for me
Zirka dreimal im Jahr
About three times a year
Dann spricht nur einer
Then only one person speaks
Das bist du
That's you
Das Thema ist klar:
The topic is clear:
Daß du jetzt bald zweiter leitender Direktor bist
That you're now about to become second-in-command
Daß du bald noch mehr verdienst
That you'll soon be earning even more
Und deine Sekretärin schwanger ist
And that your secretary is pregnant
Und deine Kinder kennen dich nur noch vom Kommen und Gehn
And your children only know you from coming and going
Ich sitz' zu Haus und komm schon auf verrückte Ideen
I'm sitting at home and I'm already getting crazy ideas
Wenn ich dich mal brauch
When I need you
Red' ich dich erst gar nicht an;
I don't even talk to you anymore;
Ich schreib' 'ne Aktennotiz:
I write a memo:
Hast du mal Zeit für mich
Do you have time for me
Wenn ja
If yes
Dann wann?
Then when?
Mensch
Man
Heirat' doch dein Büro
Marry your office
Mensch
Man
Heirat' doch dein Büro
Marry your office
Ich hatte früher den Verdacht
I used to suspect
Da wär 'ne andere im Spiel
There was someone else in the picture
Doch heute bin ich sicher
But today I'm sure
Das wäre dir viel zu viel
That would be too much for you
Denn um Fremdzugehen
Because to have an affair
Hast du einfach keine Zeit
You simply don't have the time
Ne
No
Wenn du mich suchst
When you look for me
Ich bin fort
I'll be gone
Und deine Sekretärin weiß Bescheid
And your secretary knows
Mensch
Man
Heirat' doch dein Büro,Mensch,Heirat' doch dein Büro
Marry your office, man, marry your office
Mensch
Man
Heirat' doch dein Büro
Marry your office





Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.