Paroles et traduction Katja Ebstein - Dann heirat' doch Dein Buero
In
deiner
Arbeit
findest
du
Erfüllung
und
Glück
В
своей
работе
вы
найдете
удовлетворение
и
счастье
Drum
gehst
du
früh
am
Morgen
Вы
идете
рано
утром
Kommst
spät
abends
zurück
Возвращайтесь
поздно
вечером
Auch
am
Wochenende
Даже
в
выходные
дни
Wühlst
du
noch
in
Akten
rum
Ты
все
еще
роешься
в
файлах
Wenn
ich
dann
explodier'
Если
я
тогда
взорвусь'
Fragst
du
mit
unschuldsvollem
Blick:
Warum?
Вы
спрашиваете
с
невинным
видом:
почему?
Du
bist
auf
Paragraphen
scharf
und
auf
die
Abschlußbilanz
Вы
увлечены
параграфами
и
итоговым
балансом
Es
macht
dich
stolz
Это
заставляет
вас
гордиться
Wenn
du
Gewinne
vorweisen
kannst
Если
вы
можете
показать
прибыль
Und
wenn
Not
am
Mann
ist
И
когда
нужда
в
человеке
Dann
schaffst
du
das
ganz
allein
Тогда
вы
справитесь
с
этим
в
одиночку
Du
bist
hellwach
im
Geschäft
Ты
бодр
в
бизнесе
Doch
hier
bei
mir
zuhaus
schläfst
du
gleich
ein
Но
здесь,
у
меня
дома,
ты
сразу
засыпаешь
Dann
heirat'
doch
dein
Büro
Тогда
женись
на
своем
офисе
Dann
heirat'
doch
dein
Büro
Тогда
женись
на
своем
офисе
Stell
dir
ein
Bett
dort
hinein
Поставьте
там
кровать
Und
schlaf
mit
den
Akten
und
Computern
ein
И
засыпай
с
файлами
и
компьютерами
Dann
heirat'
doch
dein
Büro
Тогда
женись
на
своем
офисе
Du
liebst
es
doch
sowieso
Ты
же
все
равно
любишь
Dort
hast
du
deine
Show
Там
у
вас
есть
свое
шоу
Drum
geh'
und
heirat'
doch
dein
Büro
Иди
и
выйди
замуж,
но
твой
офис
Und
wenn
du
wirklich
für
mich
Zeit
hast
И
если
у
вас
действительно
есть
время
для
меня
Zirka
dreimal
im
Jahr
Около
трех
раз
в
год
Dann
spricht
nur
einer
Тогда
говорит
только
один
Das
Thema
ist
klar:
Тема
ясна:
Daß
du
jetzt
bald
zweiter
leitender
Direktor
bist
Что
ты
скоро
станешь
вторым
старшим
директором
Daß
du
bald
noch
mehr
verdienst
Что
скоро
ты
заслужишь
еще
больше
Und
deine
Sekretärin
schwanger
ist
И
твоя
секретарша
беременна
Und
deine
Kinder
kennen
dich
nur
noch
vom
Kommen
und
Gehn
И
твои
дети
знают
тебя
только
о
приходе
и
уходе
Ich
sitz'
zu
Haus
und
komm
schon
auf
verrückte
Ideen
Я
сижу
дома
и
придумываю
сумасшедшие
идеи
Wenn
ich
dich
mal
brauch
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься
Red'
ich
dich
erst
gar
nicht
an;
Я
не
буду
говорить
с
тобой;
Ich
schreib'
'ne
Aktennotiz:
Я
напишу
записку:
Hast
du
mal
Zeit
für
mich
У
тебя
есть
время
для
меня
Heirat'
doch
dein
Büro
Брак'
но
ваш
офис
Heirat'
doch
dein
Büro
Брак'
но
ваш
офис
Ich
hatte
früher
den
Verdacht
Раньше
у
меня
были
подозрения
Da
wär
'ne
andere
im
Spiel
Там
был
бы
другой
в
игре
Doch
heute
bin
ich
sicher
Но
сегодня
я
уверен
Das
wäre
dir
viel
zu
viel
Это
было
бы
слишком
много
для
вас
Denn
um
Fremdzugehen
Потому
что
для
того,
чтобы
идти
Hast
du
einfach
keine
Zeit
У
вас
просто
нет
времени
Wenn
du
mich
suchst
Если
ты
ищешь
меня
Und
deine
Sekretärin
weiß
Bescheid
И
твоя
секретарша
знает
Heirat'
doch
dein
Büro,Mensch,Heirat'
doch
dein
Büro
Брак'
но
твой
офис,человек,брак'
но
твой
офис
Heirat'
doch
dein
Büro
Брак'
но
ваш
офис
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.