Katja Ebstein - Der Stern von Mykonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katja Ebstein - Der Stern von Mykonos




Der Stern von Mykonos
The Star of Mykonos
Jahr für Jahr zog er mit ander'n
Year after year he sailed with others
Zum fernen Meer im Süden oder Norden
To distant seas in the south or north
Ein weißes Boot, sein Kindertraum
A white boat, his childhood dream
Dann ist er wahr geworden
Then it came true
Das war der Stern von Mykonos
That was the Star of Mykonos
Das war sein Boot, sein Leben
That was his boat, his life
Und wenn die Sonne untergeht
And when the sun goes down
Wer weiß, wohin der Wind uns weht
Who knows where the wind will blow us
Jahr für Jahr hat sie gewartet
Year after year she waited
Die ihn geliebt
She who loved him
Sie hört die alten Lieder
She hears the old songs
Die ander'n alle kehrten heim
All the others returned home
Nur einer kam nie wieder
Only one never came back
Das war der Stern von Mykonos
That was the Star of Mykonos
Das war sein Boot, sein Leben
That was his boat, his life
Und wenn die Sonne untergeht
And when the sun goes down
Wer weiß, wohin der Wind uns weht
Who knows where the wind will blow us
Das war der Stern von Mykonos
That was the Star of Mykonos
Das war sein Boot, sein Leben
That was his boat, his life
Und wenn die Sonne untergeht
And when the sun goes down
Wer weiß, wohin der Wind uns weht
Who knows where the wind will blow us





Writer(s): BUSCHOR, BRUHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.