Katja Ebstein - Ein Indiojunge aus Peru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katja Ebstein - Ein Indiojunge aus Peru




Ein Indiojunge aus Peru
An Indian Boy from Peru
Hoch in den Bergen im ewigen Wind
High in the mountains in the eternal wind
Nah bei den Sternen
Close to the stars
Da war er ein Kind.
That's where he was a child.
Das Haus seiner Mutter so elend und alt
His mother's house so wretched and old
Da ging er zur Stadt und der Morgen war kalt.
So he went to the city and the morning was cold.
Ein Indiojunge aus Peru
An Indian boy from Peru
Der will leben, so wie du
Who wants to live like you
Er will lieben, doch die Türen bleiben zu
He wants to love, but the doors remain closed
Für den Indiojungen aus Peru
For the Indian boy from Peru
Und er versuchte sein Glück irgendwie
And he tried his luck somehow
Doch eine Chance
But a chance
Die gab man ihm nie.
They never gave him one.
Mit unguten Freunden kam er von der Bahn
With bad friends he got off the train
Er war noch so jung und sein Leben vertan.
He was still so young and his life was wasted.
Ein Indiojunge aus Peru
An Indian boy from Peru
Der will leben so wie du
Who wants to live like you
Er will lieben, doch die Türen bleiben zu
He wants to love, but the doors remain closed
Für den Indiojungen aus Peru.
For the Indian boy from Peru.
Aber bald kann sein Schicksal sich wenden.
But soon his fate can change.
Und warum glaubt denn keiner daran
And why doesn't anyone believe in it
Ein Indiojunge aus Peru
An Indian boy from Peru
Der will leben, so wie du
Who wants to live like you
Er will lieben, doch die Türen bleiben zu
He wants to love, but the doors remain closed
Für den Indiojungen aus Peru
For the Indian boy from Peru





Writer(s): georg buschor, christian bruhn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.