Katja Ebstein - Er ist wieder da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katja Ebstein - Er ist wieder da




Er ist wieder da, wieder hier.
Он вернулся, снова здесь.
Er ist wieder da, so sagt man mir.
Он вернулся, так мне говорят.
Daß er noch nicht bei mir war, dann ich nicht versteh'n,
Что он еще не был со мной, то я не понимаю,
Und ich frage mich, was ist nur gescheh'n.
И мне интересно, что только произошло.
Er ist wieder da, doch nicht bei mir,
Он вернулся, но не со мной,
Und er läutet nicht an meiner Tür.
И он не звонит в мою дверь.
Alle Leute in der Stadt haben ihn geseh'n.
Все люди в городе видели его.
Er ist wieder da, was ist nur gescheh'n.
Он вернулся, что только что произошло.
In allen Briefen sprachen wir nur vom Glück,
Во всех письмах мы говорили только о счастье,
Und wie es sein wird für uns zwei.
И как это будет для нас двоих.
Doch eines Tages kam kein Brief mehr zurück,
Но однажды письмо не вернулось,
Ist es aus, ist es aus und vorbei?
Все кончено, все кончено и кончено?
Er ist wieder da, und ruft nicht an,
Он вернулся, и не звонит,
Ja was habe ich ihm nur getan.
Да что я только ему сделал.
Er versprach mir Tag für Tag nur bei mir zu sein,
Он обещал мне быть только со мной изо дня в день,
Und nun ist er da, und ich bin allein.
А теперь он здесь, и я одна.
Er versprach mir Tag für Tag nur bei mir zu sein,
Он обещал мне быть только со мной изо дня в день,
Und nun ist er da, und ich bin allein.
А теперь он здесь, и я одна.





Writer(s): Christian Bruhn, Guenter Loose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.