Katja Ebstein - Er ist wieder da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katja Ebstein - Er ist wieder da




Er ist wieder da
Он вернулся
Er ist wieder da, wieder hier.
Он вернулся, он снова здесь.
Er ist wieder da, so sagt man mir.
Он вернулся, так мне говорят.
Daß er noch nicht bei mir war, dann ich nicht versteh'n,
Что он еще не был у меня, я не понимаю,
Und ich frage mich, was ist nur gescheh'n.
И я спрашиваю себя, что же случилось.
Er ist wieder da, doch nicht bei mir,
Он вернулся, но не ко мне,
Und er läutet nicht an meiner Tür.
И он не звонит в мою дверь.
Alle Leute in der Stadt haben ihn geseh'n.
Все люди в городе видели его.
Er ist wieder da, was ist nur gescheh'n.
Он вернулся, что же случилось.
In allen Briefen sprachen wir nur vom Glück,
Во всех письмах мы говорили только о счастье,
Und wie es sein wird für uns zwei.
И как это будет для нас двоих.
Doch eines Tages kam kein Brief mehr zurück,
Но однажды письма перестали приходить,
Ist es aus, ist es aus und vorbei?
Всё кончено, всё кончено и прошло?
Er ist wieder da, und ruft nicht an,
Он вернулся и не звонит,
Ja was habe ich ihm nur getan.
Что же я ему сделала?
Er versprach mir Tag für Tag nur bei mir zu sein,
Он обещал мне день за днем быть только со мной,
Und nun ist er da, und ich bin allein.
А теперь он вернулся, а я одна.
Er versprach mir Tag für Tag nur bei mir zu sein,
Он обещал мне день за днем быть только со мной,
Und nun ist er da, und ich bin allein.
А теперь он вернулся, а я одна.





Writer(s): Christian Bruhn, Guenter Loose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.