Katja Ebstein - Es War Einmal Ein Jäger -1974 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katja Ebstein - Es War Einmal Ein Jäger -1974




Es war einmal ein jäger
Когда-то это был охотник
Es war einmal ein Jäger,
Когда-то это был охотник,
Heili-heilo, ein Jäger,
Святых-heilo, охотник,
Der sprach zu seiner Frau:
Тот обратился к жене::
"Ich geh nun in den Wald hinaus,
"Теперь я выхожу в лес,
Und schau nach Fuchs und Hasen aus,
И посмотри на лису и зайца,
Doch du weißt ganz genau:"
Но ты прекрасно знаешь:"
Im Leben, im Leben
В жизни, в жизни
Geht mancher Schuß daneben,
Рядом с ним идет какой-то выстрел,
Wir denken, doch lenken
Мы думаем, но направляем
Die andern dein Geschick.
Другие изменяют твое мастерство.
Im Leben, im Leben,
В жизни, в жизни,
Da ist nicht alles eben,
Там не все просто,
Und darum braucht im Leben
И поэтому в жизни нужно
Der Mensch ein bißchen Glück.
Человеку немного повезло.
Er traf im Wald ein Mädchen,
Он встретил в лесу девушку,
Heili-heilo, ein Mädchen,
Святых-heilo, девушка,
Das Mädchen weinte so.
Девочка так и плакала.
"Komm mit mir in mein Jagdrevier,
"Пойдем со мной в мои охотничьи угодья,
Im grünen Moos da sing ich dir
В зеленом мхе я пою тебе
Ein Lied, das macht dich froh!"
Песня, которая делает тебя счастливым!"
Im Leben, im Leben
В жизни, в жизни
Geht mancher Schuß daneben,
Рядом с ним идет какой-то выстрел,
Wir denken, doch lenken
Мы думаем, но направляем
Die andern dein Geschick.
Другие изменяют твое мастерство.
Im Leben, im Leben,
В жизни, в жизни,
Da ist nicht alles eben,
Там не все просто,
Und darum braucht im Leben
И поэтому в жизни нужно
Der Mensch ein bißchen Glück.
Человеку немного повезло.
So kam der wilde Jäger,
Так пришел дикий охотник,
Heili-heilo, der Ja¨ger,
Святых-heilo, der Jager,
Nach haus um Mitternacht.
Домой в полночь.
Da saß die Frau und sang ein Lied,
Там сидела женщина и пела песню,
Im Arm vom Oberförster Schmidt,
В руке у обер-ферстера Шмидта,
Und hat ihn ausgelacht.
И посмеялся над ним.
Im Leben, im Leben
В жизни, в жизни
Geht mancher Schuß daneben,
Рядом с ним идет какой-то выстрел,
Wir denken, doch lenken
Мы думаем, но направляем
Die andern dein Geschick.
Другие изменяют твое мастерство.
Im Leben, im Leben,
В жизни, в жизни,
Da ist nicht alles eben,
Там не все просто,
Und darum braucht im Leben
И поэтому в жизни нужно
Der Mensch ein bißchen Glück.
Человеку немного повезло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.