Katja Ebstein - Mein Kind, wir waren Kinder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katja Ebstein - Mein Kind, wir waren Kinder




Mein Kind, wir waren Kinder
My Child, We Were Children
Kinderspiele
Children's Games
Mein Kind wir waren Kinder,
My child, we were children,
Zwei Kinder klein und froh;
Two children, small and glad;
Wir krochen ins Hühnerhäuschen
We crawled into the chicken coop
Und steckten uns unter das Stroh.
And hid under the straw.
Wir krähten wie die Hähne
We crowed like the roosters,
Und kamen Leute vorbei,-
And when people passed by,
"Kikeriki"- sie glaubten,
"Cock-a-doodle-doo"- they believed,
Es wäre Hahnengeschrei.
It was the rooster's cry.
Die Kisten auf unserem Hofe,
The crates in our yard,
Die tapezierten wir aus
We decorated them
Und wohnten drin beisammen
And lived in them together
Und machten ein vornehmes Haus.
And made a distinguished house.
Des Nachbars alte Katze
The neighbor's old cat
Kam öfters zum Besuch,
Often came to visit,
Wir machten ihr Bückling' und Knixe
We bowed and curtsied to her
Und Komplimente genug.
And gave her plenty of compliments.
Wir haben nach ihrem Befinden
We inquired after her well-being
Besorglich und freundlich gefragt;
With concern and kindness;
Wir haben seitdem dasselbe
Since then we have said the same
Mancher alten Katze gesagt.
To many an old cat.
Wir saßen oft und sprachen
We often sat and talked
Vernünftig wie alte Leut'
Sensibly like old people
Und klagten wie alles besser
And lamented how everything was better
Gewesen zu unserer Zeit.
In our time.
Wie Lieb' und Treu' und Glauben
How love and loyalty and faith
Verschwunden aus der Welt
Had disappeared from the world
Und wie so teuer der Kaffee
And how expensive coffee was
Und wie so rar das Geld.
And how scarce the money was.
Vorbei sind die Kinderspiele
The children's games are over
Und alles rollt vorbei,
And everything rolls by,
Das Geld und die Welt und die Zeiten
The money and the world and the times
Und Glauben und Lieb' und Treu'.
And faith and love and loyalty.
Lalala lala lalala
Lalala lala lalala
Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lalala
Lalala lala lalala
Lalalala lala lala.
Lalalala lala lala.
Vorbei sind die Kinderspiele
The children's games are over
Und alles rollt vorbei,
And everything rolls by,
Das Geld und die Welt und die Zeiten
The money and the world and the times
Und Glauben und Lieb' und Treu'.
And faith and love and loyalty.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.