Paroles et traduction Katja Ebstein - Trink mit mir
Trink mit mir
Drink With Me
Er
zog
einen
Stuhl
ran
He
pulled
up
a
chair
Und
fing
ein
Gespräch
an
And
started
a
conversation
Undsetzte
sich
ganz
einfach
her
Just
sat
down
right
there
Als
wenn
im
Lokal
rings
umher
As
if
in
the
whole
place
around
Kein
Platz
mehr
wär
There
was
no
space
left
Nur
hier
bei
mir
Only
here
with
me
Am
Finger
die
Stelle
On
his
finger
the
spot
Die
war
etwas
heller
It
was
a
little
brighter
Wo
er
sonst
den
Ehering
trug
Where
he
used
to
wear
his
wedding
ring
Er
hielt
sich
für
unheimlich
klug
He
thought
he
was
awfully
clever
Und
hat
geglaubt
And
believed
Daß
ich
ihn
nicht
durchschau.
That
I
wouldn't
see
through
him.
Trink
mit
mir.
Drink
with
me.
Ich
sitz
ja
auch
bloß
hier
I'm
just
sitting
here
too
Weil
mir
vorm
Heimgehn
bang
ist
Because
I'm
scared
to
go
home
Der
Abend
noch
lang
ist
The
evening
is
still
long
Und
dir
scheints
genauso
zu
gehn.
And
you
seem
to
feel
the
same
way.
Bleib
hier
und
trink
mit
mir.
Stay
here
and
drink
with
me.
Komm
und
erzähl
von
dir
Come
and
tell
me
about
yourself
Auch
wenn
du
leicht
zu
durchschaun
bist
Even
though
you're
easy
to
see
through
Und
dir
nicht
zu
traun
ist
And
you're
not
to
be
trusted
Ich
mag
dich
- was
ist
dein
Problem?
I
like
you
- what's
your
problem?
Er
wollt
mir
gefallen
He
wanted
to
please
me
Und
war
wie
fast
alle.
And
was
like
almost
all
of
them.
Nicht
fähig
für
ein
echtes
Gefühl
Not
capable
of
a
real
feeling
Er
trank
und
er
trank
viel
He
drank
and
he
drank
a
lot
Und
mit
der
Zeit
tat
er
mir
leid
And
with
time
I
felt
sorry
for
him
Doch
Mitleid
und
Liebe
sind
leider
verschieden
But
pity
and
love
are
unfortunately
different
Und
irgendwann
hab
ich
gesagt
And
at
some
point
I
said
Zuhaus
sitzt
die
Frau
At
home
is
the
woman
Die
dich
mag
Who
likes
you
Und
gehst
du
zu
ihr
And
if
you
go
to
her
Dann
bring
ihr
Blumen
mit.
Then
bring
her
flowers.
Trink
mit
mir.
Drink
with
me.
Ich
sitz
ja
auch
bloß
hier
I'm
just
sitting
here
too
Weil
mir
vorm
Heimgehn
bang
ist
Because
I'm
scared
to
go
home
Der
Abend
noch
lang
ist
The
evening
is
still
long
Und
dir
scheints
genauso
zu
gehn.
And
you
seem
to
feel
the
same
way.
Bleib
hier
und
trink
mit
mir.
Stay
here
and
drink
with
me.
Komm
und
erzähl
von
dir
Come
and
tell
me
about
yourself
Auch
wenn
du
leicht
zu
durchschaun
bist
Even
though
you're
easy
to
see
through
Und
dir
nicht
zu
traun
ist
And
you're
not
to
be
trusted
Ich
mag
dich
- was
ist
dein
Problem?
I
like
you
- what's
your
problem?
Und
irgendwann
ging
er
And
at
some
point
he
left
Mit
schwankenden
Schritten
With
swaying
steps
Und
sah
dabei
unglücklich
aus.
And
looked
unhappy.
Ich
hab
kein
Zuhaus
I
have
no
home
Denn
meine
Frau
lief
gestern
fort
Because
my
wife
left
yesterday
Trink
mit
mir.
Drink
with
me.
Ich
sitz
ja
auch
bloß
hier
I'm
just
sitting
here
too
Weil
mir
vorm
Heimgehn
bang
ist
Because
I'm
scared
to
go
home
Der
Abend
noch
lang
ist
The
evening
is
still
long
Und
dir
scheints
genauso
zu
gehn.
And
you
seem
to
feel
the
same
way.
Bleib
hier
und
trink
mit
mir.
Stay
here
and
drink
with
me.
Komm
und
erzähl
von
dir
Come
and
tell
me
about
yourself
Auch
wenn
du
leicht
zu
durchschaun
bist
Even
though
you're
easy
to
see
through
Und
dir
nicht
zu
traun
ist
And
you're
not
to
be
trusted
Ich
mag
dich
- was
ist
dein
Problem?
I
like
you
- what's
your
problem?
Weil
dieses
Leben
so
schwer
ist
Because
this
life
is
so
hard
Die
Wohnung
so
leer
ist
The
apartment
is
so
empty
Mein
einziger
Trost
My
only
comfort
Ich
sagte:
Trink
rasch
aus
I
said:
Drink
up
quickly
Und
dann
geh
schnell
nach
Haus
And
then
go
home
quickly
Du
kannst
zwar
wunderschön
lügen
You
can
lie
beautifully
Doch
um
mich
rumzukriegen
But
to
get
around
me
Da
lügst
du
- ein
bißchen
zu
gut.
You
lie
- a
little
too
well.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel Jun, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.