Katja Ebstein - Warum ist die Welt so schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katja Ebstein - Warum ist die Welt so schön




Warum ist die Welt so schön? mh mh
Почему мир так прекрасен? mh mh
Warum ist die Welt so schön? mh mh
Почему мир так прекрасен? mh mh
Wenn doch Tränen und Leid nie vergeh'n
Если же слезы и страдания никогда не пройдут
Warum ist die Welt so schön?
Почему мир так прекрасен?
Da ziehen die Wolken, wie Boote im Wind.
Там облака тянутся, как лодки на ветру.
Und es blüh'n alle Felder, wenn ein Sommer beginnt.
И цветут все поля, когда начинается лето.
Der Mond und die Sterne, die am Himmel dort steh'n,
Луна и звезды, стоящие на небе там,
Keiner kann sie dir nehmen,
Никто не может отнять их у вас,
Darum ist die Welt schön.
Вот почему мир прекрасен.
Warum ist die Welt so schön? ahaa
Почему мир так прекрасен? ahaa
Warum ist die Welt so schön? aha
Почему мир так прекрасен? ага
Wenn doch Tränen und Leid nie verge'n
Если же слезы и страдания никогда не забудут
Warum ist die Welt so schön?
Почему мир так прекрасен?
Die Sonne am Abend, die Lichter der Nacht
Солнце вечером, огни ночи
Der Regen am Fenster, eine Stadt die erwacht
Дождь за окном, город, который просыпается
Das Lied von der Liebe, das alle versteh'n,
Песня о любви, которую все понимают,
Wird niemals verklingen,
Никогда не прозвучит,
Darum ist die Welt schön.
Вот почему мир прекрасен.
Darum ist die Welt so schön. aha
Вот почему мир так прекрасен. ага
Darum ist die Welt do schön. mh mh
Вот почему мир do прекрасен. mh mh
Wenn auch Tränen und Leid nie vergeh'n.
Хотя и слез и страданий никогда не прощу.
Darum ist die Welt so schön
Вот почему мир так прекрасен
So schön...
Так красиво...





Writer(s): Christian Bruhn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.