Paroles et traduction Katja Ebstein - Warum ist die Welt so schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
ist
die
Welt
so
schön?
mh
mh
Почему
мир
так
прекрасен?
mh
mh
Warum
ist
die
Welt
so
schön?
mh
mh
Почему
мир
так
прекрасен?
mh
mh
Wenn
doch
Tränen
und
Leid
nie
vergeh'n
Если
же
слезы
и
страдания
никогда
не
пройдут
Warum
ist
die
Welt
so
schön?
Почему
мир
так
прекрасен?
Da
ziehen
die
Wolken,
wie
Boote
im
Wind.
Там
облака
тянутся,
как
лодки
на
ветру.
Und
es
blüh'n
alle
Felder,
wenn
ein
Sommer
beginnt.
И
цветут
все
поля,
когда
начинается
лето.
Der
Mond
und
die
Sterne,
die
am
Himmel
dort
steh'n,
Луна
и
звезды,
стоящие
на
небе
там,
Keiner
kann
sie
dir
nehmen,
Никто
не
может
отнять
их
у
вас,
Darum
ist
die
Welt
schön.
Вот
почему
мир
прекрасен.
Warum
ist
die
Welt
so
schön?
ahaa
Почему
мир
так
прекрасен?
ahaa
Warum
ist
die
Welt
so
schön?
aha
Почему
мир
так
прекрасен?
ага
Wenn
doch
Tränen
und
Leid
nie
verge'n
Если
же
слезы
и
страдания
никогда
не
забудут
Warum
ist
die
Welt
so
schön?
Почему
мир
так
прекрасен?
Die
Sonne
am
Abend,
die
Lichter
der
Nacht
Солнце
вечером,
огни
ночи
Der
Regen
am
Fenster,
eine
Stadt
die
erwacht
Дождь
за
окном,
город,
который
просыпается
Das
Lied
von
der
Liebe,
das
alle
versteh'n,
Песня
о
любви,
которую
все
понимают,
Wird
niemals
verklingen,
Никогда
не
прозвучит,
Darum
ist
die
Welt
schön.
Вот
почему
мир
прекрасен.
Darum
ist
die
Welt
so
schön.
aha
Вот
почему
мир
так
прекрасен.
ага
Darum
ist
die
Welt
do
schön.
mh
mh
Вот
почему
мир
do
прекрасен.
mh
mh
Wenn
auch
Tränen
und
Leid
nie
vergeh'n.
Хотя
и
слез
и
страданий
никогда
не
прощу.
Darum
ist
die
Welt
so
schön
Вот
почему
мир
так
прекрасен
So
schön...
Так
красиво...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.