Paroles et traduction Katja Ebstein - Was Hat Sie, Das Ich Nicht Habe -1982
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
Что
у
нее
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
Что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть?
Du
läufst
nur
noch
in
Jeans
'rum
Ты
все
еще
бегаешь
в
джинсах
'
Und
du
tust
ganz
ausgeflippt
И
ты
делаешь
все
в
ужасе
Und
erzählst
mir,
dein
Job
kotzt
dich
an.
И
скажи
мне,
что
твоя
работа
тебя
бесит.
Du
findest
dich
ganz
toll,
Ты
находишь
себя
великолепным,
Denn
du
bist
auf
dem
Egotrip
Потому
что
ты
в
поездке
на
эго
Und
kommst
heim,
И
возвращайся
домой,
Wenn
's
dir
passt,
irgendwann.
Если
тебе
это
подойдет,
когда-нибудь.
Du
redest
viel
von
Freiheit,
Ты
много
говоришь
о
свободе,
Die
ein
Mann
nun
einmal
braucht
Который
сейчас
нужен
мужчине
Und
du
hast
bisher
viel
zu
viel
verpasst.
И
ты
слишком
много
пропустил
до
сих
пор.
Und
gestern
bist
du
dann
А
вчера
ты
тогда
Mit
diesem
Mädchen
aufgetaucht,
Появился
с
этой
девушкой,
Na,
wenn
die
dein
neues
Leben
ist,
Ну,
если
это
твоя
новая
жизнь,
Viel
Spass!
Получайте
удовольствие!
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
Что
у
нее
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
Что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть?
Ich
kenn'
dich
ja
schon
lang',
Я
тебя
давно
знаю.,
Doch
hätt'
ich
dir
nie
zugetraut,
Но
я
бы
никогда
не
доверил
тебе,
Dass
du
jemals
auf
so
etwas
stehst.
Что
ты
когда-нибудь
столкнешься
с
чем-то
подобным.
Du
ziehst
mit
ihr
durch
Discos,
Ты
ходишь
с
ней
по
дискотекам,
Dort
ist
es
Gott
sei
Dank
so
laut,
Там,
слава
богу,
так
громко,
Dass
du
das,
was
sie
sagt,
nicht
verstehst.
Что
ты
не
понимаешь
того,
что
она
говорит.
Sie
sieht
so
aus
Она
выглядит
так
Wie
circa
zehn
Millionen
andere
auch
Как
и
около
десяти
миллионов
других
Und
sie
ist,
weiß
Gott,
И
она,
Бог
знает,
Ein
bisschen
jung
für
dich.
Немного
молод
для
тебя.
Sie
hat
halt
wenig
Busen,
У
нее
маленькая
грудь,
Wenig
Hirn
und
zuviel
Bauch
Мало
мозгов
и
слишком
много
живота
Und
für
zwanzig
Mark
Kosmetik
im
Gesicht.
И
за
двадцать
марок
косметики
на
лице.
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
Что
у
нее
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
Что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть?
Wenn
ich
's
so
sehe,
Когда
я
вижу
это
так,
Wie
du
dich
zu
ihrem
Trottel
machst,
Как
ты
превращаешь
себя
в
ее
придурка,
Nicht
mal
merkst,
dass
sie
dich
nur
benutzt,
Даже
не
осознавая,
что
она
просто
использует
тебя,
Wie
du
an
ihren
Lippen
hängst
Как
ты
висишь
на
ее
губах
Und
über
Schwachsinn
lachst,
И
смеются
над
ерундой,
Dann
frag
ich
mich,
wo
liegt
da
der
Witz?
Тогда
я
спрашиваю
себя,
где
тут
шутка?
Jetzt
kenn'
ich
dich
so
lang
Теперь
я
знаю
тебя
так
долго
Und
steh
ganz
fassungslos
vor
dir.
И
стой
перед
собой
совершенно
ошеломленный.
Mann,
seit
wann
nimmst
denn
du
Чувак,
с
каких
это
пор
ты
принимаешь
Denn
zweite
Wahl?
Потому
что
второй
выбор?
Mach
dir
nichts
vor,
Не
вини
себя,
Du
wirkst
kein
bisschen
jünger
neben
ihr.
Рядом
с
ней
ты
не
выглядишь
немного
моложе.
Und
ich
frage
dich
zum
aller
letzten
Mal:
И
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз:
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
Что
у
нее
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
Что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть,
что
у
нее
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.