Katja Ebstein - Wein nicht um mich, Argentinien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katja Ebstein - Wein nicht um mich, Argentinien




Kannst du mir glauben und mich verstehn
Можешь ли ты поверить мне и понять меня,
Wenn ich dir sag was ich für dich fühl
Если я скажу тебе, что я чувствую к тебе.
Auch nach allem was war was ich tat
Даже после всего, что было, что я сделал,
Brauche ich dich und deine Liebe
Мне нужна ты и твоя любовь.
Du kanntest mich als ich gar nichts besaß
Ты знал меня, когда я ничем не владел,
Ich war auch im Luxus noch die
Я тоже был в роскоши еще,
Die dich in keiner Sekunde vergaß
Которая ни на секунду не забывала о тебе .
So konnt's nicht weitergehn ein Leben lang
Так не могло продолжаться всю жизнь,
Immer arm immer niemand zu sein
Всегда быть бедным, всегда никем
Aus dem Fenster zu starren
Глядя в окно,
Und im Schatten zu stehn
И стоять в тени.
Ich musste frei sein
Я должен был быть свободен,
Alles was neu war
Все, что было новым,
Hab ich dann probiert
Я пробовал тогда,
Heut seh ich ein und geb zu
Сегодня я смотрю, и рождаю:
Mir hat daran nichts imponiert
Мне в этом ничего не импонировало.
Wein nicht um mich Argentinien
Не плачь обо мне, Аргентина,
So wild es auch war mein Leben
Как ни дико это было в моей жизни,
Treu bin ich immer nur dir geblieben
Я всегда был верен только тебе
Bis an das Ende
До конца,
Reich mir die Hände
Подай мне руки.
Und wenn es um Ruhm und Reichtum geht
А когда речь идет о славе и богатстве,
Ich lud sie nicht ein in mein Haus
Я не приглашал ее в свой дом.
Jeder glaubt daß mein Herz an nichts anderem hing
Все считают, что мое сердце не висело ни на чем другом.
Nur Illusionen sind es aber nie eine Antwort für mich
Это только иллюзии, но никогда не ответ для меня,
Auf die einzige Frage die zählt
На единственный вопрос, который имеет значение:
Liebst du mich noch so sehr wie ich dich?
Ты все еще любишь меня так же сильно, как я тебя?
Wein nicht um mich Argentinien ah ah ah ah ah
Не плачь обо мне, Аргентина, ах-ах-ах-ах...
Wein nicht um mich Argentinien
Не плачь обо мне, Аргентина,
So wild es auch war mein Leben
Как ни дико это было в моей жизни,
Treu bin ich immer nur dir geblieben
Я всегда был верен только тебе
Bis an das Ende
До конца,
Reich mir die Hände
Подай мне руки.
Was zu sagen war hab ich gesagt
Что и говорить, я сказал,
Vielleicht war es zuviel sogar
Может быть, это было слишком даже.
Wenn du mich einmal nur noch anschaust
Если ты хоть раз посмотришь на меня,
Weißt auch du ein jedes Wort ist wahr
Вы также знаете, что каждое слово истинно





Writer(s): TIM RICE, ANDREW LLOYD WEBBER, MICHAEL KUNZE, ERWIN HALLETZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.