Paroles et traduction Katja Ebstein - Wir leben - wir lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmel,
Wolken
und
Wind
Небо,
облака
и
ветер
Wälder,
Blumen
und
Feld
Леса,
цветы
и
поле
Morgen,
Abend
und
Traum
Утро,
вечер
и
сон
Neu
ist
heute
die
Welt
Новый
сегодня
мир
Wir
leben
- wir
lieben
Мы
живем
- мы
любим
Wir
beide
glauben,
es
kann
nicht
schöner
sein
Мы
оба
считаем,
что
это
не
может
быть
красивее
Wir
leben
- hmm
wir
lieben
Мы
живем
- Хм,
Мы
любим
Und
was
auch
kommen
mag,
wir
sind
nie
allein
И
что
бы
ни
случилось,
мы
никогда
не
одиноки
Wintertage
im
Schnee
Зимние
дни
в
снегу
Silberregen
im
Mai
Серебряный
майский
дождь
Bunte
Blätter
am
Baum
Разноцветные
листья
на
дереве
Und
ein
Jahr
ging
vorbei
И
год
прошел
Wir
leben
- wir
lieben
Мы
живем
- мы
любим
Wir
beide
glauben,
es
kann
nicht
schöner
sein
Мы
оба
считаем,
что
это
не
может
быть
красивее
Wir
leben
- wir
lieben
hmmmm
Мы
живем
- мы
любим
хмммм
Und
was
auch
kommen
mag,
wir
sind
nie
allein
И
что
бы
ни
случилось,
мы
никогда
не
одиноки
Viele
sehnen
sich
so
Многие
так
жаждут
Nie
mehr
einsam
zu
sein
Никогда
больше
не
быть
одиноким
Sag,
was
können
wir
tun
Скажи,
что
мы
можем
сделать
Dass
sie
sich
mit
uns
freu'n
Что
вы
будете
рады
с
нами
Wir
leben
- wir
lieben
Мы
живем
- мы
любим
Wir
beide
glauben,
es
kann
nicht
schöner
sein
Мы
оба
считаем,
что
это
не
может
быть
красивее
Wir
leben
- wir
lieben
Мы
живем
- мы
любим
Und
was
auch
kommen
mag,
wir
sind
nie
allein
И
что
бы
ни
случилось,
мы
никогда
не
одиноки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Ralph (jun.) Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.