Katja Krasavice - TSUNAMI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katja Krasavice - TSUNAMI




TSUNAMI
TSUNAMI
Mir gehört die ganze Welt
The world is all mine
Ich schlage Well'n wie ein Tsunami (Tsunami)
I'm making waves like a tsunami (Tsunami)
Guck, wie mich hier keiner hält
Look how nobody here can hold me
Ich stapel Geld, Cashflow wie Cardi (Wie Cardi)
I'm stacking money, cash flow like Cardi (Like Cardi)
Damals broke, hatte zero
Back then I was broke, had nothing
Heute mache ich Mios
Now I'm making millions
Mir gehört die ganze Welt
The world is all mine
Ich schlage Well'n wie ein Tsunami
I'm making waves like a tsunami
Damals war'n wir broke
Back then we were broke
Mama hatte nicht ein'n Cent, was für Portemonnaie?
My mom didn't have a cent, what about a wallet?
Heute hängen Bilder an den Wänden wie von Claude Monet
Today there are pictures on the walls like by Claude Monet
Sie woll'n, dass ich falle, sie woll'n Katja auf dem Boden seh'n
They want me to fall, they want to see Katja on the ground
Noch weiter hoch, ich ruh mich niemals aus auf Gold und Fame
I'm going even higher, I'll never rest on top of gold and fame
Katja ist die Eins, so wie Cardi B (yeah)
Katja is the one, like Cardi B (yeah)
Ich leb den Lifestyle von Charlie Sheen (hahaha)
I'm living the lifestyle of Charlie Sheen (hahaha)
Ist schon bisschen crazy, wie alles sich verändert
It's a little crazy how everything has changed
Wenn ich steppe auf die Bühne und mich alle lieben, Boss-Bitch
When I step on stage and everyone loves me, boss bitch
Ich mache immer weiter
I'll never stop
Sie müssen es nicht versteh'n
They don't need to understand
Heute ist alles leichter
It's all easier today
Denn jetzt tut es nicht mehr weh
Because now it doesn't hurt anymore
Mir gehört die ganze Welt
The world is all mine
Ich schlage Well'n wie ein Tsunami (Tsunami)
I'm making waves like a tsunami (Tsunami)
Guck, wie mich hier keiner hält
Look how nobody here can hold me
Ich stapel Geld, Cashflow wie Cardi (Wie Cardi)
I'm stacking money, cash flow like Cardi (Like Cardi)
Damals broke, hatte zero
Back then I was broke, had nothing
Heute mache ich Mios
Now I'm making millions
Mir gehört die ganze Welt
The world is all mine
Ich schlage Well'n wie ein Tsunami
I'm making waves like a tsunami
Ihr macht Welle, doch es bockt nicht
You are making a wave, but it's not cool
Eh-eh, ihr macht Auge, ich bin Optik
Eh-eh, you are making eyes, I am optics
Stepp in die Booth, Mami-Tsunami
Step into the booth, mommy-tsunami
Hinterlasse alles hier in Schutt, weil ich bretter wie ein Bugatti
Leave everything here in ruins, because I roar like a Bugatti
Boss-Bitch, check my Spotify (uhh)
Boss bitch, check my Spotify (uhh)
Keine billige Kopie, ich hab das Copyright (yeah, yeah)
No cheap copy, I have the copyright (yeah, yeah)
Geh den Weg allein, fick ma' Bonnie, Clyde, hehe
Go alone, fuck bonnie, clyde, hehe
Ich mache immer weiter
I'll never stop
Sie müssen es nicht versteh'n
They don't need to understand
Heute ist alles leichter
It's all easier today
Denn jetzt tut es nicht mehr weh
Because now it doesn't hurt anymore
Mir gehört die ganze Welt
The world is all mine
Ich schlage Well'n wie ein Tsunami (Tsunami)
I'm making waves like a tsunami (Tsunami)
Guck, wie mich hier keiner hält
Look how nobody here can hold me
Ich stapel Geld, Cashflow wie Cardi (Wie Cardi)
I'm stacking money, cash flow like Cardi (Like Cardi)
Damals broke, hatte zero
Back then I was broke, had nothing
Heute mache ich Mios
Now I'm making millions
Mir gehört die ganze Welt
The world is all mine
Ich schlage Well'n wie ein Tsunami
I'm making waves like a tsunami





Writer(s): Vanessa Schulz, Yannick Johannknecht, Ali Firatoglu, Katja Krasavice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.