Kato feat. Safri Duo & Björnskov - Dimitto (Let Go) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kato feat. Safri Duo & Björnskov - Dimitto (Let Go)




Dimitto (Let Go)
Dimitto (Отпускаю)
When every day just feels the same and nothing has changed it's time to make my get away I'm like an eagle in a cage
Когда каждый день похож на предыдущий, и ничего не меняется, мне пора сбежать. Я как орел в клетке.
Yeah I have built a spaceship in my back yard and I will take you with me ooh we will soon be on our way flying into outer space
Да, я построил космический корабль у себя на заднем дворе, и я возьму тебя с собой. Скоро мы будем в пути, летя в открытый космос!
We are already already gone as we are moving up ooeeo ooeeo
Мы уже улетаем, поднимаясь все выше и выше, ууэээо ууэээо
Yeah I'm feeling it I feel the sun reaching out for us ooeeo ooeeo
Да, я чувствую это, чувствую, как солнце тянется к нам, ууэээо ууэээо
You gotta let go - You gotta let go - You gotta let go etc.
Ты должна отпустить - Ты должна отпустить - Ты должна отпустить и т.д.
It's a one way track it's no 'turning back now we are leaving for good there is a world we have never seen calling out for you and me
Это дорога в один конец, пути назад нет. Мы уходим навсегда. Есть мир, которого мы никогда не видели, он зовет тебя и меня.
We are already already gone as we are moving up
Мы уже улетаем, поднимаясь все выше и выше
Yeah I'm feeling it I feel the sun reaching out for Us yeahhh
Да, я чувствую это, чувствую, как солнце тянется к нам, уууу
We are already already gone as we are moving up ooeeo ooeeo
Мы уже улетаем, поднимаясь все выше и выше, ууэээо ууэээо
Yeah I'm feeling it I feel the sun reaching out for Us ooeeo ooeeo
Да, я чувствую это, чувствую, как солнце тянется к нам, ууэээо ууэээо
You gotta let go - You gotta let go - You gotta let go etc
Ты должна отпустить - Ты должна отпустить - Ты должна отпустить и т.д.





Writer(s): Uffe Savery, Morten Friis, Lene Dissing, Thomas Vittrup, Peter Bjornskov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.