Paroles et traduction Katori Walker - Fall Back (Katori)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Back (Katori)
Отвали (Катори)
All
the
sudden
now
you
big
fake
Внезапно
ты
стала
какой-то
фальшивой,
I've
been
noticed
I
was
just
late
Я
всё
заметил,
просто
поздно
допёр.
I
hit
you
up
and
you
reply
late
Пишу
тебе
– ты
отвечаешь
с
опозданием,
I'm
sorry
mama
that's
a
mistake
Прости,
детка,
но
это
ошибка.
All
of
sudden
now
you
acting
real
cool
and
shit
Внезапно
ты
стала
строить
из
себя
крутую,
Since
I
got
my
new
boo
and
shit
Как
только
у
меня
появилась
новая
девушка.
Say
you
tryna
come
through
and
shit
Говоришь,
что
хочешь
заскочить
ко
мне,
That
pussy
power
you
abusing
it
Злоупотребляешь
своим
женским
обаянием.
So
don't
get
mad
when
I
Так
что
не
злись,
когда
я
Fall
back
fall
back
I
fall
back
Отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
no
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
not
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
Fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
no
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
not
call
back
I
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
So
tell
me
what
I
look
like
getting
played
Скажи,
на
что
я
похож,
когда
позволяю
играть
с
собой?
You
acting
childish
this
ain't
second
grade
Ты
ведешь
себя
по-детски,
это
тебе
не
второй
класс.
Although
I
did
go
to
school
with
you
Хотя
мы
и
ходили
с
тобой
в
одну
школу,
I
really
wasn't
popular
and
cool
like
you
But
it's
cool
though
Я
не
был
таким
популярным
и
крутым,
как
ты.
Но
это
ничего.
You
just
need
attention
you
just
need
a
like
Тебе
просто
нужно
внимание,
тебе
просто
нужен
лайк,
You
just
need
a
mention
to
make
you
feel
alright
Тебе
просто
нужно,
чтобы
о
тебе
упомянули,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
But
don't
you
try
to
lean
on
me
cuz
I
am
not
a
sprite
Но
даже
не
пытайся
опереться
на
меня,
потому
что
я
не
спрайт.
I'm
quick
to
cut
it
off
I
got
percision
with
the
knife
Я
быстро
всё
оборву,
я
действую
с
хирургической
точностью.
When
I
Fall
back
fall
back
I
fall
back
Ведь
я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
no
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
not
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
Fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
no
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
not
call
back
I
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
When
you
hitting
up
my
line
I
ain't
picking
up
Когда
ты
звонишь
мне
– я
не
беру
трубку.
You
addicted
to
the
vibe
you
can't
get
enough
Ты
зависима
от
этой
атмосферы,
тебе
всё
мало.
It's
like
the
more
I
pull
away
it
be
the
more
you
chase
Похоже,
чем
больше
я
отдаляюсь,
тем
больше
ты
гонишься
за
мной,
Saying
that
you
want
us
back
but
I
can't
relate
Говоришь,
что
хочешь
вернуть
нас,
но
я
не
понимаю
этого.
I'm
on
some
different
shit
У
меня
всё
по-другому.
Parked
car
convos
yeah
I'm
with
a
different
chick
Разговоры
в
припаркованной
машине,
да,
я
с
другой.
You
ain't
got
time
to
be
playing
I'm
glad
you
mentioned
it
У
тебя
нет
времени
на
игры,
я
рад,
что
ты
сама
это
сказала.
Take
this
big
glass
of
bitter
and
take
a
sip
of
it
Возьми
этот
большой
стакан
горечи
и
отхлебни
из
него.
Can't
stand
me
now
you
gotta
sit
with
it
Не
выносишь
меня
– теперь
тебе
с
этим
жить.
When
I
Fall
back
fall
back
I
fall
back
Ведь
я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
no
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
not
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
Fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
no
call
back
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
I
fall
back
fall
back
I
fall
back
Я
отвалю,
отвалю,
отвалю,
No
call
back
call
back
not
call
back
I
Не
перезвоню,
не
перезвоню,
не
перезвоню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katori Walker
Album
Idols
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.