Paroles et traduction Katri Helena - Kesän lapsi - Viva America
Kesän lapsi - Viva America
Summer child - Viva America
Mä
unestani
taas
jo
herään
kesätuuleen
I
wake
up
to
the
summer
breeze
from
my
dream
again
Ja
hyvän
olon
saan,
kun
meren
äänet
kuulen.
And
I
feel
good
when
I
hear
the
sounds
of
the
sea.
Kesämieli
on
taas
ihan
vallaton.
The
summer
spirit
is
so
unruly
again.
Mä
rakastua
niin
nyt
haluaisin
kaikkiin.
I
would
like
so
much
to
fall
in
love
with
everyone
now.
Mä
odotellut
oon
niin
monen
monta
päivää.
I
have
been
waiting
so
many
days.
Nyt
kesäloma
on,
en
tunne
surun
häivää.
Now
it's
summer
vacation,
I
feel
no
trace
of
sorrow.
Sydän
sykkimään,
ystävää
etsimään!
My
heart
is
beating,
looking
for
a
friend!
Taas
elämältä
maistuu
tää.
Life
tastes
like
this
again.
Aa
kesän
lapsi
kun
oon.
Oh,
when
I'm
a
child
of
summer.
Aa
villi
luonteeni
on.
Oh,
my
nature
is
wild.
Aa
kesän
lapsi
mä
oon.
Oh,
I'm
a
child
of
summer.
Aa
poissa
huoleni
on.
Oh,
my
worries
are
gone.
Ja
nämä
kesäyöt
ei
niille
ole
vertaa.
And
these
summer
nights
are
like
no
other.
Ei
kiristele
vyöt,
kun
juoksen
kohti
merta.
My
belt
doesn't
tighten
when
I
run
towards
the
sea.
Kesämieli
on
taas
ihan
vallaton.
The
summer
spirit
is
so
unruly
again.
Mä
rakastua
niin
nyt
haluaisin
kaikkiin.
I
would
like
so
much
to
fall
in
love
with
everyone
now.
Ja
sinut
jostakin
saan
vierelleni
rantaan
And
I
will
find
you
somewhere
on
the
beach
Mun
tekee
mieli
niin
nyt
suukko
sulle
antaa.
I
feel
like
giving
you
a
kiss.
Sydän
sykkimään!
Saapuvan
sun
jo
nään
My
heart
is
beating!
I
can
already
see
you
arriving
Ja
elämältä
maistuu
tää.
And
life
tastes
like
this.
Aa
kesän
lapsi
kun
oon.
Oh,
when
I'm
a
child
of
summer.
Aa
villi
luonteeni
on.
Oh,
my
nature
is
wild.
Aa
kesän
lapsi
mä
oon.
Oh,
I'm
a
child
of
summer.
Aa
poissa
huoleni
on.
Oh,
my
worries
are
gone.
Ja
nämä
kesäyöt
ei
niille
ole
vertaa.
And
these
summer
nights
are
like
no
other.
Ei
kiristele
vyöt,
kun
juoksen
kohti
merta.
My
belt
doesn't
tighten
when
I
run
towards
the
sea.
Kesämieli
on
taas
ihan
vallaton.
The
summer
spirit
is
so
unruly
again.
Mä
rakastua
niin
nyt
haluaisin
kaikkiin.
I
would
like
so
much
to
fall
in
love
with
everyone
now.
Ja
sinut
jostakin
saan
vierelleni
rantaan
And
I
will
find
you
somewhere
on
the
beach
Mun
tekee
mieli
niin
nyt
suukko
sulle
antaa.
I
feel
like
giving
you
a
kiss.
Sydän
sykkimään!
Saapuvan
sun
jo
nään
My
heart
is
beating!
I
can
already
see
you
arriving
Ja
elämältä
maistuu
tää.
And
life
tastes
like
this.
Aa
kesän
lapsi
kun
oon.
Oh,
when
I'm
a
child
of
summer.
Aa
villi
luonteeni
on.
Oh,
my
nature
is
wild.
Aa
kesän
lapsi
mä
oon.
Oh,
I'm
a
child
of
summer.
Aa
poissa
huoleni
on.
Oh,
my
worries
are
gone.
Aa
kesän
lapsi
kun
oon.
Oh,
when
I'm
a
child
of
summer.
Aa
villi
luonteeni
on...
Oh,
my
nature
is
wild...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Francois, Chrisse Johansson, Bernard Estardy, Jean-pierre Bourtayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.