Katri Helena - Kesän lapsi - traduction des paroles en anglais

Kesän lapsi - Katri Helenatraduction en anglais




Kesän lapsi
Summer Child
unestani taas jo herään kesätuuleen,
I wake up again from my dream to the summer wind,
Ja hyvän olon saan, kun meren äänet kuulen.
And I feel good when I hear the sounds of the sea.
Kesämieli on taas ihan vallaton.
My summer mood is wild again.
rakastua niin nyt haluaisin kaikkiin.
I want to fall in love with everyone now.
odotellut oon niin monen monta päivää.
I have been waiting for so many days.
Nyt kesäloma on, en tunne surun häivää.
Now it is summer vacation, I do not feel a trace of sadness.
Sydän sykkimään, ystävää etsimään!
My heart beating, looking for a friend!
Taas elämältä maistuu tää.
This is what life tastes like again.
Aa kesän lapsi kun oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa villi luonteeni on.
Oh, my nature is wild.
Aa kesän lapsi oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa poissa huoleni on.
Oh, my worries are gone.
Ja nämä kesäyöt ei niille ole vertaa.
And these summer nights are incomparable.
Ei kiristele vyöt, kun juoksen kohti merta.
I don't tighten my belt when I run towards the sea.
Kesämieli on taas ihan vallaton.
My summer mood is wild again.
rakastua niin nyt haluaisin kaikkiin.
I want to fall in love with everyone now.
Ja sinut jostakin saan vierelleni rantaan,
And I will get you next to me on the beach,
Mun tekee mieli niin nyt suukko sulle antaa.
I want to kiss you so badly now.
Sydän sykkimään! Saapuvan sun jo nään,
My heart beating! I can already see you coming,
Ja elämältä maistuu tää.
And this is what life tastes like.
Aa kesän lapsi kun oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa villi luonteeni on.
Oh, my nature is wild.
Aa kesän lapsi oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa poissa huoleni on.
Oh, my worries are gone.
Ja nämä kesäyöt ei niille ole vertaa.
And these summer nights are incomparable.
Ei kiristele vyöt, kun juoksen kohti merta.
I don't tighten my belt when I run towards the sea.
Kesämieli on taas ihan vallaton.
My summer mood is wild again.
rakastua niin nyt haluaisin kaikkiin.
I want to fall in love with everyone now.
Ja sinut jostakin saan vierelleni rantaan,
And I will get you next to me on the beach,
Mun tekee mieli niin nyt suukko sulle antaa.
I want to kiss you so badly now.
Sydän sykkimään! Saapuvan sun jo nään,
My heart beating! I can already see you coming,
Ja elämältä maistuu tää.
And this is what life tastes like.
Aa kesän lapsi kun oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa villi luonteeni on.
Oh, my nature is wild.
Aa kesän lapsi oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa poissa huoleni on.
Oh, my worries are gone.
Aa kesän lapsi kun oon.
Oh, I'm a summer child.
Aa villi luonteeni on...
Oh, my nature is wild...





Writer(s): Claude Francois, Chrisse Johansson, Bernard Estardy, Jean-pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.