Paroles et traduction Katri Helena - Kun Kellohame Heilahtaa
Kun Kellohame Heilahtaa
When the Bell Skirt Swings
Kun
kellohame
heilahtaa
ja
vanha
foksi
soi.
When
the
bell
skirt
swings
and
the
old
foxy
plays.
Kun
kellohame
heilahtaa
ei
poika
muuta
voi,
When
the
bell
skirt
swings,
a
boy
can't
help
but,
Kuin
tanssia
vain
mukana
ja
katsella
ja
ihailla,
To
dance
along
and
watch
and
admire,
Kun
kellohame
heilahtaa
ja
tyttö
tunnelmoi.
When
the
bell
skirt
swings
and
the
girl
grooves.
Niin
siniset
on
silmät
tytön
sen
The
girl's
eyes
are
so
blue
Ja
moni
niitä
katsoo
ihaillen.
And
many
look
at
them
with
admiration.
Vaan
liinatukkapojan
tie
kun
luokse
neidon
vie,
But
when
the
flat
top
boy's
path
leads
him
to
the
maiden,
Hän
hymyn
saa
ja
tanssin
yhteisen.
He
gets
a
smile
and
a
shared
dance.
Nyt
liitelee
he
pitkin
lattiaa,
Now
they
glide
across
the
floor,
On
tytöllä
niin
monta
unelmaa.
The
girl
has
so
many
dreams.
Ei
piirteistänsä
neidon
tään
saa
poika
irti
silmiään,
The
boy
can't
take
his
eyes
off
the
features
of
this
maiden,
Ja
kunnon
svengi
heitä
kuljettaa.
And
a
good
swing
carries
them
along.
Kun
kellohame
heilahtaa...
When
the
bell
skirt
swings...
Tää
tarina
on
tuttu
tietenkin,
This
story
is
of
course
familiar,
Käy
kaksi
nuorta
samoin
askelin.
Two
young
people
walk
with
the
same
steps.
Kun
liinatukkapoika
tuo
tien
löytää
tytön
luo,
When
the
flat
top
boy
finds
his
way
to
the
girl,
On
kaikki
juuri
niin
kuin
pitääkin.
Everything
is
just
as
it
should
be.
Niin
siniset
on
silmät
tytön
sen...
The
girl's
eyes
are
so
blue...
Kun
kellohame
heilahtaa...
When
the
bell
skirt
swings...
Kun
kellohame
heilahtaa...
kun
kellohame
heilahtaa
ja
tyttö
tunnelmoi.
When
the
bell
skirt
swings...
when
the
bell
skirt
swings
and
the
girl
grooves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Antero Nieminen, Pekka Laaksonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.