Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minä toivon - Alegria
Ich hoffe - Alegria
Minä
toivon
valoa
varjoisiin
öihin
Ich
hoffe
auf
Licht
in
schattigen
Nächten
Minä
toivon
ettemme
eksyksiin
jää
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
nicht
verirren
Minä
toivon
iloa
arjen
töihin
Ich
hoffe
auf
Freude
bei
der
täglichen
Arbeit
Paremmaksi
kun
muuttuu
tää
Wenn
dies
besser
wird
Ja
huolet
hälvenee
nää
Und
diese
Sorgen
verschwinden
Minä
toivon
käteeni
kättäsi
lämmittävää
Ich
hoffe
auf
deine
Hand,
die
meine
wärmt
Minä
toivon
(minä
toivon)
hymyä
silmiini
asti
Ich
hoffe
(ich
hoffe)
auf
ein
Lächeln
bis
in
meine
Augen
Minä
toivon
katsetta
koskettavaa
Ich
hoffe
auf
einen
berührenden
Blick
Minä
toivon
että
vois
oikeasti
kuin
ensikertaa
rakastaa
Ich
hoffe,
dass
man
wirklich
wie
zum
ersten
Mal
lieben
könnte
Jo
unet
väistyä
saa
Schon
mögen
die
Träume
weichen
Minä
toivon
elämän
riemua
pulppuavaa
Ich
hoffe
auf
sprudelnde
Lebensfreude
Minä
toivon
lohtua
yksinäisille
Ich
hoffe
auf
Trost
für
die
Einsamen
Minä
toivon
siltoja
toistemme
luo
Ich
hoffe
auf
Brücken
zueinander
Minä
toivon
lämpöä
kaipaaville
Ich
hoffe
auf
Wärme
für
die
Sehnsüchtigen
Se
sydämille
suojan
vain
suo
Die
den
Herzen
Schutz
gewährt
Ja
turvan
parhaimman
tuo
Und
beste
Geborgenheit
bringt
Minä
toivon
että
saa
kuolla
pois
pelkomme
nuo
Ich
hoffe,
dass
jene
unsere
Ängste
vergehen
mögen
Että
vois
oikeasti
kuin
ensikertaa
rakastaa
Dass
man
wirklich
wie
zum
ersten
Mal
lieben
könnte
Jo
unet
väistyä
saa
Schon
mögen
die
Träume
weichen
Minä
toivon
elämän
riemua
pulppuavaa
Ich
hoffe
auf
sprudelnde
Lebensfreude
Minä
toivon
lapsosen
levollisuutta
Ich
hoffe
auf
die
Gelassenheit
eines
Kindes
Minä
toivon
uskoa
rakkauden
voimaan
Ich
hoffe
auf
den
Glauben
an
die
Macht
der
Liebe
Minä
toivon
polkua
kohti
uutta
Ich
hoffe
auf
einen
Pfad
zu
Neuem
Ja
sisimpääni
rauhaa
kun
meen
luottaen
taas
huomiseen
Und
Frieden
in
meinem
Innersten,
wenn
ich
wieder
vertrauensvoll
dem
Morgen
entgegengehe
Minä
toivon
(minä
toivon)todeksi
haavemme
haalistuneen
Ich
hoffe
(ich
hoffe)dass
unsere
verblassten
Träume
wahr
werden
Että
vois
oikeasti
kuin
ensi
kertaa
rakastaa
Dass
man
wirklich
wie
zum
ersten
Mal
lieben
könnte
Jo
unet
väistyä
saa
Schon
mögen
die
Träume
weichen
Minä
toivon
elämän
riemua
pulppuavaa
Ich
hoffe
auf
sprudelnde
Lebensfreude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sinikka svärd, rené dupéré, tadros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.