Paroles et traduction Katri Helena - Älä elämää pelkää
Älä elämää pelkää
Не бойся жизни
Paiste
paahtaa
jo
selkää,
punaisen
auringon
Солнце
палит
мне
спину,
красное
солнце,
Elämää
älä
pelkää
vaikeaa
vaikka
se
on
Не
бойся
жизни,
какой
бы
трудной
она
ни
была.
Kaikki
ruusut
kesän,
polttavan
punaiset,
Все
розы
лета,
пылающе-красные,
Kuihdutti
kuumat
tuulet,
jäädytti
pakkaset
Завяли
от
жарких
ветров,
сковали
морозы.
Liekki
sammuva
vielä,
elämää
ennustaa.
Пламя
гаснет,
но
жизнь
предрекает,
Silmät
iskevät
tulta
ja
suonissa
suitsuaa
Глаза
горят
огнем,
а
в
жилах
кипит
кровь.
Vaikka
tuimat
on
tuulet;
taakka
painaa
selkää
Пусть
ветры
буйствуют,
пусть
давит
груз
на
плечи,
Valloita
vuoren
huippu
Покори
вершину
горы.
Vihreät
vuoret
kutsuu,
varjon
viileän
suo
Зеленые
горы
манят
прохладой
своей
тени,
Huippujen
hurmiotunne,
vuoripurosta
juon
Опьянение
высоты,
я
пью
из
горного
ручья.
On
lähellä
maata
taivas,
tunnet
ilon
väkevän
Здесь
небо
близко
к
земле,
ты
чувствуешь
мощь
радости,
Virtaus
suonissasi
on
kuisketta
elämän
Поток
в
твоих
жилах
– это
шепот
жизни.
Liekki
sammuva
vielä,
elämää
ennustaa.
Пламя
гаснет,
но
жизнь
предрекает,
Silmät
iskevät
tulta
ja
suonissa
suitsuaa
Глаза
горят
огнем,
а
в
жилах
кипит
кровь.
Vaikka
tuimat
on
tuulet;
taakka
painaa
selkää
Пусть
ветры
буйствуют,
пусть
давит
груз
на
плечи,
Valloita
vuoren
huippu
Покори
вершину
горы.
Liekki
sammuva
vielä,
elämää
ennustaa.
Пламя
гаснет,
но
жизнь
предрекает,
Silmät
iskevät
tulta
ja
suonissa
suitsuaa
Глаза
горят
огнем,
а
в
жилах
кипит
кровь.
Vaikka
tuimat
on
tuulet;
taakka
painaa
selkää
Пусть
ветры
буйствуют,
пусть
давит
груз
на
плечи,
Valloita
vuoren
huippu
Покори
вершину
горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elina Kalenius, Esa Nieminen, Neiminen Esa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.