Katri Helena - Äänesi mä kuulen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katri Helena - Äänesi mä kuulen




Äänesi mä kuulen
Your Voice I Hear
Käännyn puoleenne, kapteeni kuunnelkaa
I turn to you, Captain, listen
Liekkien alla tuskaansa huutaa maa
Below the flames, the earth's anguish cries
On kasvot sotilaan niin väsyneet
The soldier's face is weary
Jossain rakkaani silmät ummistaa
Somewhere my love's eyes closed
Laivoissa näen sotalippujen liehuvan
On ships I see war flags fluttering
Kansilla liekkien ahnaasti riehuvan
On decks flames rage fiercely
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
The night's moments turn into dawn and I hear
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Your voice, my love, in the wind's embrace
Niin riennän aamuun äänesi kuulen
So I rush into the morning, I hear your voice
Rauhan jo tulleen rakkaani luulen
I believe that peace has come, my love
Käännyn puoleenne kapteeni kuunnelkaa
I turn to you, Captain, listen
Rakkaani ei ole syntynyt sotimaan
My love was not born for war
Hän jossain odottaa ja haluaa
He waits somewhere and wants
Käskyn kuulla ja aseensa luovuttaa
To hear the order and surrender his weapon
Kapteeni kertokaa mistä nuo kyyneleet
Captain, please tell me where these tears come from
Mielessä käyvätkö ystävät kaatuneet
Are you thinking of your fallen friends?
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
The night's moments turn into dawn and I hear
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Your voice, my love, in the wind's embrace
Niin riennän aamuun äänesi kuulen
So I rush into the morning, I hear your voice
Rauhan jo tulleen rakkaani luulen
I believe that peace has come, my love
Kerran astua varjoista miehet saa
One day men shall step out of the shadows
Kerran tuoksuihin puhkeaa kuollut maa
One day the dead earth shall bloom with fragrance
Pois joutaa naamiot nuo sotilaan
The soldier's mask shall fall away
Silloin rauhassa silmät voin ummistaa
Then I can close my eyes in peace
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
The night's moments turn into dawn and I hear
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Your voice, my love, in the wind's embrace
Niin riennän aamuun äänesi kuulen
So I rush into the morning, I hear your voice
Rauhan jo tulleen rakkaani luulen
I believe that peace has come, my love
Käännyn puoleenne, kapteeni kuunnelkaa
I turn to you, Captain, listen
Jossain rakkaani vieläkin odottaa
Somewhere my love still waits





Writer(s): Alberto Testa, Eros Sciorilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.