Katri Ylander - Piste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katri Ylander - Piste




Piste
Trail
mietin sua kylmin illoin
I think of you on the coldest nights
kaipaan suojaasi niin
I crave your shelter so
Kuin aave kuljen tieni taas
I walk my path like a ghost again
Uniin käyn sateisiin
I go to sleep in the rain
Refrain:
Refrain:
varjoissa tulia nään
I see fires in the shadows
Ja liekkejä vasten sinut nään
And in the flames I see you
vilkaiset mua ja hymyilet vain
You glance at me and smile
Kuin hetki ois arkinen aivan
As if the moment were just an everyday occurrence
Vierees jään
I stay close
Ja sydämeesi selvemmin nään,
And I see your heart more clearly
Kun viereesi jään ja sut saan takaisin
When I stay close and get you back
Joka kylmä yö, kun vierees jään
Every cold night, when I stay close
Mietin sua kylmin illoin,
I think of you on the coldest nights
Kun tullet tyhjyyttään soi
When you come, the emptiness resounds
eksyn kuviisi silloin
I lose myself in your images then
Kun yksin sateeseen jään
When I stay alone in the rain
Refrain
Refrain
Vierees jään
I stay close
Ja sydämeesi selvemmin nään,
And I see your heart more clearly
Kun viereesi jään ja sut saan takaisin
When I stay close and get you back
Joka kylmä yö, kun vierees jään
Every cold night, when I stay close
Maailmaas eksyn taas
I lose myself in your world again
Kun uniini vaivun
When I sink into my sleep
Ja vilkaiset mua ja hymyilet vain
And you glance at me and smile
Kuin hetki ois arkinen aivan
As if the moment were just an everyday occurrence
Vierees jään
I stay close
Ja sydämeesi selvemmin nään,
And I see your heart more clearly
Kun viereesi jään ja sut saan takaisin
When I stay close and get you back
Joka kylmä yö, kun vierees jään
Every cold night, when I stay close
Vierees jään
I stay close
Ja sydämeesi selvemmin nään,
And I see your heart more clearly
Kun viereesi jään ja sut saan takaisin
When I stay close and get you back
Joka kylmä yö, kun vierees jään
Every cold night, when I stay close
Vierees jään
I stay close





Writer(s): Janne Sivonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.