Katri Ylander - Sisko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katri Ylander - Sisko




Ei se oo sen kummempaa, sulle kuulu en
Ничего страшного, я не принадлежу тебе.
Silti pystyt lainaamaan, pyydä, niin tulen
И все же ты можешь одолжить, попроси, и я приду.
Nukkumaan sun viereesi sielunveljen siskoksi
* Спать с тобой ** быть сестрой моего брата по душе *
Heikon hetken niskaasi voisin silittää
В минуту слабости я мог бы погладить тебя по шее.
Mutten pidempään jäädä
Но я больше не останусь.
Refrain:
Припев:
Vain käymään vierailulle tuun
Я здесь только для того, чтобы навестить тебя.
Voin näyttää tutulta, mut viivy en aamuun
Я могу показаться знакомым, но я не останусь до утра.
Kun nään, niin hiivin käytävään
Когда я вижу, я прокрадываюсь в коридор.
Ja puen hiljaa
И я тихо одеваюсь.
Helppoa, ei vaikeempaa, jos ei mietitä
Легко, не сложнее, если ты не думаешь.
Sido ei se kumpaakaan, kun on ystävä
Галстук это ни то ни другое когда ты друг
Kiinni kierryn kylkeesi sielunveljen siskoksi
* Я застрял рядом с тобой, * чтобы быть сестрой моего брата по душе *
Ikuisuuden niskaasi voisin silittää
Я мог бы вечно гладить тебя по шее.
Mutten pidempään jäädä
Но я больше не останусь.
Refrain x 2
Рефрен x 2





Writer(s): inka nousiainen, ilkka wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.