Katrin Sass - In dem Café hoch über der Stadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katrin Sass - In dem Café hoch über der Stadt




In dem Café hoch über der Stadt
В кафе над городом
In dem Café hoch über der Stadt,
В кафе высоко над городом,
Nahe dem Turm mit dem goldenen Zifferblatt.
Рядом с башней с золотым циферблатом.
Saß ein Liebespaar,
Сидела влюблённая пара,
Hand in Hand.
Держась за руки.
Und er schwieg und er sah
И он молчал, а она смотрела,
Und sie sah und verstand.
И смотрела, и понимала.
Von dem Café hoch über der Stadt,
Из кафе высоко над городом,
Sieht man die Dächer im Abendlicht so matt.
Видны крыши в вечернем свете, такие тусклые.
In dem Café hoch über Stadt, wo es Wolken und Sonne hat.
В кафе высоко над городом, где и тучи, и солнце.
Ziehen die Wege fort über Land
Уходят дороги вдаль,
Und Pappeln stehen am Wegesrand.
И тополя стоят по обочинам.
Und die Welt ist wehend und weit.
И мир летит, бескрайний и свободный.
Nahe dem Turm mit der goldenen Zeit.
У башни с золотым временем.
Saß ein Liebespaar, Hand in in Hand.
Сидела влюблённая пара, рука в руке.
Und sie sah und sie schwieg
И смотрела она и молчала,
Und er schwieg und verstand.
И молчал он, и понимал.
Es gehen zwei die Felder entlang,
Идут двое вдоль полей,
Bis der Weg sich teilt.
Пока дорога не разделится.
Noch ein Leben lang.
Ещё целую жизнь.
Und es gehen zwei ohne Wort über Land.
И идут двое молча по земле.
Eine Amsel zieht ein schwarzes Band.
Черной лентой скользит дрозд.
In dem Café, hoch über Stadt,
В кафе высоко над городом,
Wo es Wolken und Sonne hat.
Где и тучи, и солнце.
Ziehen die Wege fort über Land
Уходят дороги вдаль,
Und die Pappeln stehen am Wegesrand.
И тополя стоят по обочинам.
Und Die Welt ist wehend und weit,
И мир летит, бескрайний и свободный,
Nahe dem Turm mit der goldenen Zeit.
У башни с золотым временем.
Saß ein Liebespaar, Hand in Hand.
Сидела влюблённая пара, рука в руке.
Und sie sah und sie schwieg
И смотрела она и молчала,
Und er schwieg und verstand.
И молчал он, и понимал.





Writer(s): Mirko Michalzik, Stefan Mertin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.