Katrina Elam - Flowers By The Side Of The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katrina Elam - Flowers By The Side Of The Road




Flowers By The Side Of The Road
Цветы на обочине
Her momma cussed
Её мама ругалась,
She was out of film
У неё закончилась пленка,
As her baby came down those stairs
Когда её малышка спускалась по лестнице,
Looking right at him
Глядя прямо на него.
His hands they shoke
Его руки дрожали,
As he pinned on that corsage
Когда он прикалывал ей этот бутоньерку,
And she almost cried
А она чуть не заплакала,
'Cause she'd liked this guy
Потому что он ей нравился
From the very start
С самого начала.
Shoulda been just another first
Должно было стать просто ещё одним первым свиданием,
Not the last
Но стало последним.
A beautiful moment
Прекрасный момент
In two lives
В двух жизнях,
When they looked back
Когда они оглянулись назад...
Now there's flowers
Теперь там цветы
By the side of the road
На обочине дороги.
Yeah that's all that's left
Да, это всё, что осталось
Of the hopes and dreams
От надежд и мечтаний
Of two seventeen year olds
Двух семнадцатилетних.
Some dreams live on
Некоторые мечты живут,
And some they don't
А некоторые - нет.
All that's left to know
Всё, что осталось знать,
All that's left to show
Всё, что осталось показать -
Are flowers by the side of the road
Это цветы на обочине дороги.
Coulda been me
Это могла быть я,
Coulda been you
Это мог быть ты.
How many times have I said
Сколько раз я говорила:
Just have one or two
"Выпей одну или две".
It's a soberin' thought
Отрезвляющая мысль,
It's a soberin' sight
Отрезвляющее зрелище,
Like a bad bad dream
Как страшный сон.
You can lose everything
Можно потерять всё
One careless night
За одну беспечную ночь.
Be the one who lives
Быть тем, кто выжил,
Be the one whose gone
Быть тем, кто ушёл,
Be the mother whose heart
Быть матерью, чье сердце
Has to somehow go on
Должно каким-то образом жить дальше.
Shouldn't be there's flowers
Не должно быть цветов
By the side of the road
На обочине дороги.
Yeah that's all that's left
Да, это всё, что осталось
Of the hopes and dreams
От надежд и мечтаний
Of two seventeen year olds
Двух семнадцатилетних.
Some dreams live on
Некоторые мечты живут,
And some they don't
А некоторые - нет.
All that's left to know
Всё, что осталось знать,
All that's left to show
Всё, что осталось показать -
Are flowers by
Это цветы
The side of the road
На обочине дороги.
Flowers by the side
Цветы на обочине
Of the road
Дороги.
Coulda been me
Это могла быть я,
Coulda been you
Это мог быть ты.





Writer(s): Nancy Deanna Bryant, David Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.