Paroles et traduction Katrina Elam - Prelude To The Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prelude To The Kiss
Прелюдия к поцелую
Stars,
the
moon
Звезды,
луна
Do
their
best
to
entertain
us
Стараются
изо
всех
сил
развлечь
нас,
Do
the
dance
to
set
the
mood
Танцуют,
чтобы
создать
настроение.
Night,
all
night
Ночь,
вся
ночь
It
will
try
to
work
it's
magic
Будет
пытаться
сотворить
свое
волшебство,
It
will
try
with
all
it's
might
and
Будет
стараться
изо
всех
сил,
и
It's
good,
it's
fine
Это
хорошо,
это
прекрасно,
Yeah,
I
hear
the
song
birds
singing
Да,
я
слышу
пение
птиц,
Hear
the
bells
a-ringing
Слышу
звон
колоколов,
Everything
that
they
call
bliss
Все
то,
что
называют
блаженством,
Maybe
it
is
but
to
me
Может
быть,
это
так,
но
для
меня
It's
just
the
prelude
to
the
kiss
Это
просто
прелюдия
к
поцелую.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
In
your
hand
and
pull
me
closer
В
свою
руку
и
притяни
меня
ближе,
Maybe
now
we're
getting
somewhere
Может
быть,
теперь
мы
к
чему-то
придем.
It's
so
beautiful
Это
так
прекрасно,
Butterflies,
they
dance
in
me
and
Бабочки,
они
танцуют
во
мне,
и
Pretty
eyes
romancing
me,
yeah
Красивые
глаза
смотрят
на
меня
с
любовью,
да.
It's
good,
it's
fine
Это
хорошо,
это
прекрасно,
Yeah,
I
hear
the
song
birds
singing
Да,
я
слышу
пение
птиц,
Hear
the
bells
a-ringing
Слышу
звон
колоколов,
Everything
that
they
call
bliss
Все
то,
что
называют
блаженством,
Maybe
it
is
but
to
me
Может
быть,
это
так,
но
для
меня
It's
just
the
prelude
to
the
kiss
Это
просто
прелюдия
к
поцелую.
Kiss
me
and
even
the
milky
way
Поцелуй
меня,
и
даже
Млечный
Путь
Could
just
fade
away
Может
просто
исчезнуть.
I
hear
the
music
playing
Я
слышу
музыку,
Hear
the
angels
saying
Слышу,
как
ангелы
говорят,
Everything
that
they
call
bliss
Все
то,
что
называют
блаженством,
Maybe
it
is
but
to
me
Может
быть,
это
так,
но
для
меня
Oh,
I
hear
the
song
birds
singing
О,
я
слышу
пение
птиц,
Hear
the
bells
a-ringing
Слышу
звон
колоколов,
Everything
that
they
call
bliss
Все
то,
что
называют
блаженством,
Maybe
it
is
but
to
me
Может
быть,
это
так,
но
для
меня
It's
just
the
prelude
to
the
kiss
Это
просто
прелюдия
к
поцелую.
Yeah,
I
hear
the
song
birds
singing
Да,
я
слышу
пение
птиц,
Yeah,
I
hear
the
bells
a-ringing
Да,
я
слышу
звон
колоколов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrina Ruth Elam, Jimmie Lee Sloas, Gordon Scott Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.