Katrina - La Fa la - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katrina - La Fa la




La Fa la
Ля-ля-ля
The snow falling outside it's getting cold
Снег падает за окном, становится холодно,
It's getting frosty with the ice, we 'bout to blow
Мороз крепчает, скоро всё покроется льдом, мы сейчас взорвёмся
Off-white of course the Snow White
Белоснежная, конечно же, Белоснежка,
Old Saint Nicholas with the Mrs.
Старый Святой Николай с миссис Клаус.
Can't forget
Нельзя забыть
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Commit, Cupid, Donner, Blitzen
Дэшера, Дансера, Прэнсера, Виксена, Комету, Купидона, Доннера, Блитцена.
But wait, somethings missing
Но погоди, кое-чего не хватает.
Do you recall
Ты помнишь,
The most famous of them all
Самого знаменитого из всех?
No brown nose red and all
Не коричневый нос, а красный,
Lead the way so they don't fall
Ведёт остальных, чтобы они не упали.
She powder her nose
Она припудривает носик,
She's playing with snow
Играет со снегом,
She's wrapping up gifts
Заворачивает подарки,
Ties them off with a bow
Завязывает их бантиком.
Throw them under the tree
Кладет их под ёлку,
Which one is for me
Какой же для меня?
I'm way to impatient
Я такая нетерпеливая,
Oh what could it be
Что же это может быть?
I open my gift
Я открываю свой подарок
(Open my gift)
(Открываю свой подарок)
And what do I see
И что я вижу?
(What do I see)
(Что я вижу?)
It's just like my dreams
Это как во сне,
You would not believe
Ты не поверишь.
(Would not believe)
(Ты не поверишь)
Oh yea my grandma came clutch
О да, моя бабушка меня выручила,
She gave me one hundred bucks
Она дала мне сто баксов.
(I'm rich, I'm rich)
богата, я богата)
I got a hundred dollar bill, I got a hundred dollar bill
У меня стодолларовая купюра, у меня стодолларовая купюра,
And what am I going to spend it on
И на что я её потрачу?
Some mittens just to keep me warm
На варежки, чтобы согреться.
'Cause I don't rock with blizzards
Потому что я не люблю метели,
You know my blood cold like a lizards
Знаешь, у меня кровь холодная, как у ящерицы,
And just incase there's a storm
И на случай, если будет буря,
Turn on CP24
Включаю CP24.
Yea it's a silent silent night
Да, это тихая, тихая ночь,
But the streets still really bright
Но улицы всё ещё очень яркие,
All them green and red lights
Все эти зелёные и красные огни,
Make these streets come to life
Оживляют эти улицы.
Came to life like it's frosty
Оживают, как будто покрытые инеем,
Made of ice looking flossy
Сверкают, как лёд,
Got them elves in his posse
У него в команде эльфы,
Yea this hat gave him the sauce b
Да, эта шапка придала ему шарма, дорогуша.
Fa la la la
Фа-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла-ла,
Fa la la la la
Фа-ла-ла-ла-ла,
Singing fa la la la
Пою фа-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла-ла,
Fa la la la la
Фа-ла-ла-ла-ла.
All I want for Christmas is,
Всё, что я хочу на Рождество, это...
Written on my wish list I,
Записано в моём списке желаний, я
Hope that you don't miss this
Надеюсь, ты это не пропустишь,
All the presents they be gifting
Все эти подарки, которые дарят.
Christmas maybe Hanukkah
Рождество или, может быть, Ханука,
I don't care let's do them all
Мне всё равно, давайте отметим всё!
Just grab some boots so you don't fall
Просто возьми ботинки, чтобы не упасть,
Knock on doors the carolers
Стучат в двери колядующие.
(We wish you a Merry Christmas)
(Мы желаем вам счастливого Рождества)
Man outside its brr
На улице брр,
Minus ten I'm sure
Минус десять, я уверена,
Be good not bad
Будь хорошим, а не плохим,
You heard
Ты слышал?
Santa's watching like a bird
Санта наблюдает, как птица,
Not a friend you wish you were
Не друг, которым ты хотел бы быть,
Hot chocolate it be the cure
Горячий шоколад - вот лекарство,
Been sitting there you better stir
Он уже остыл, тебе лучше размешать.
Fa la la la
Фа-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла-ла,
Fa la la la la
Фа-ла-ла-ла-ла,
Singing fa la la la
Пою фа-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла-ла,
Fa la la la la
Фа-ла-ла-ла-ла.
Important is the love and joy
Главное - это любовь и радость,
Don't matter if a girl or boy
Неважно, девочка ты или мальчик,
I want the love don't need no toys
Я хочу любви, мне не нужны игрушки,
But gifts, the elves employed
Но подарки, эльфы заняты.
Teach them to work differently
Научить их работать по-другому,
Take some time but soon they'll see
Потребуется время, но скоро они поймут,
Ill tell them to just follow me
Я скажу им просто следовать за мной,
On this boat across the sea
На этой лодке через море.
Elves will sit there and cry
Эльфы будут сидеть и плакать,
Tell them no toys, just vibes
Скажу им: никаких игрушек, только позитив,
Only good not bad ahlie
Только хорошее, не плохое, правда,
They ask the limit say the sky
Они спросят о пределе, скажи: небо.
They're strong enough, soon they'll fly
Они достаточно сильны, скоро они полетят,
Peter Pan man he was high
Питер Пэн, он был под кайфом,
Cookies on the pan just right
Печенье на противне идеально пропеклось,
Warm and melted deep inside
Тёплое и мягкое внутри.
Fa la la la
Фа-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла-ла,
Fa la la la la
Фа-ла-ла-ла-ла,
Singing
Пою
Fa la la la
Фа-ла-ла-ла,
La la la
Ла-ла-ла,
Fa la la la
Фа-ла-ла-ла,
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла.





Writer(s): Katrina Yablonski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.