Katta Lana - 20 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katta Lana - 20




20
20
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
Abans em deies que era una nyaja
Раньше ты говорил, что я девчонка
Ara voldries tenir la meva cara
Теперь хотел бы иметь мое лицо
Que no em maquillo i estic guapa
Что я не крашусь и красивая
Tu et poses mil cremes a la cara
Ты же мажешь на лицо тонну кремов
Abans era risas, t'enfoties
Раньше были смешки, ты издевался
Quan demanava carnet a les amigues
Когда я просила у подруг паспорт
Si m'ho preguntaven tot eren mentides
Если меня спрашивали, все было ложью
Ara si ho dic, els nois fan fila
Теперь, если я скажу, парни выстроятся в очередь
Young bitch ara em diuen diva
Молодая стерва, теперь меня называют дивой
Em moc tan que ara flipes
Я двигаюсь так хорошо, что ты теперь офигеваешь
És per joves la movida
Это для молодых движуха
Estic al joc i tu fent llistes
Я в игре, а ты составляешь списки
Llistes de coses que ja no pots fer
Списки вещей, которые ты уже не можешь сделать
Tanta risa el 2000 i ara què
Столько смеха в 2000-м, а теперь что?
No ets sents a les festes de carrer
Тебе некомфортно на уличных вечеринках
Desitges tirar enrere al temps
Ты хочешь повернуть время вспять
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
Tinc col·legues més grans que jo
У меня есть друзья старше меня
Em van ensenyar que l'edat no ho diu tot
Они научили меня, что возраст не главное
Tu ets el que em va tractar com nadó
Ты тот, кто обращался со мной как с ребенком
A tu et dedico aquesta cançó
Тебе я посвящаю эту песню
Mira el meu estil, et mors per tenir
Смотри на мой стиль, ты умираешь от желания иметь такой же
Però mai et donaré el que jo tinc
Но я никогда не отдам тебе то, что у меня есть
Quan supliquis i preguntis per mi
Когда будешь умолять и спрашивать обо мне
Hauré aconseguit el que vull a la fi
Я наконец-то добьюсь того, чего хочу
el que vull a la fi
того, чего хочу
i ara
и теперь
i ara
и теперь
i ara volen
и теперь хотят
Volen tenir una vida com la meva
Хотят иметь такую жизнь, как у меня
Estudiant i cantant els deixo enrere
Учась и пением я оставляю их позади
No tinc money però omplo la cartera
У меня нет денег, но я наполняю кошелек
No em fa falta tenir una perra faldera
Мне не нужна ручная собачка
Volen que sigui jo la seva
Хотят, чтобы я была их
Els hi queda molta carretera
Им еще ехать и ехать
No he arribat sola a la frontera
Я не одна добралась до границы
Per regalar l'entrada a cualquiera
Чтобы дарить вход кому попало
Dic que no fumo i em faig un piti
Говорю, что не курю, и закуриваю сигарету
Que no et vull i et dic que si
Что не хочу тебя, а говорю, что хочу
Després em dius que no et fies de mi
Потом ты говоришь, что мне нельзя верить
I és que normal però jo sóc així
И это нормально, но я такая, какая есть
Sóc sincera però costa
Я искренняя, но это сложно
Dir-li que no a la droga
Сказать "нет" наркотикам
Saps que em fas tornar boja
Ты знаешь, что сводишь меня с ума
Anestèsia pel meu cora
Анестезия для моего сердца
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты
20 anys de merda 20 anys de res
20 лет дерьма, 20 лет ничего
20 anys que s'incrusten a les dents
20 лет, что въелись в зубы
20 anys de festa, de quants anys tens
20 лет вечеринок, сколько лет тебе?
Ara no em parlis no se si ho entens
Сейчас не говори со мной, не знаю, понимаешь ли ты





Writer(s): Mireia Maluquer Bayarri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.